四海交游汗漫云,面啼目笑正纷纷。
惟馀百口孙宾石,北海亭前又哭君。
下面是对《茅止生挽词十首 其七》的逐句翻译和赏析:
- 诗的原文:
四海交游汗漫云,面啼目笑正纷纷。
惟馀百口孙宾石,北海亭前又哭君。
- 诗句解析:
- 四海交游:表达了诗人与各地朋友交往频繁,四海皆兄弟的情景。
- 汗漫云:形容朋友之间关系的广泛和深厚,像天上的云一样无边无际。
- 面啼目笑:描绘了朋友们相聚时的欢乐场景,无论是哭泣还是欢笑都充满了真挚的情感。
- 百口孙宾石:这里的“百口”可能是指诗人众多的朋友,而“孙宾石”可能是诗人的朋友中某人的名字,表明了诗人对朋友深厚的感情。
- 北海亭前:特指某个具体的地点,可能意味着这个地点见证了诗人与朋友们的重要时刻。
- 又哭君:表示在这个特定的地点,诗人再次为友人感到悲伤,可能是因为某种不幸或离别。
- 关键词注释:
- 四海交游:指全国各地的朋友都有来往。
- 汗漫云:形容广泛、自由。
- 面啼目笑:形容非常开心、快乐的场景。
- 百口孙宾石:形容众多的朋友。
- 北海亭前:一个具体的地方,可能是作者和朋友经常聚会的地方。
- 又哭君:表示在这个地方,诗人再次感受到失去朋友的痛苦。
- 赏析:
这首诗通过丰富的意象和深情的语言,展现了诗人对朋友深厚的情感和广泛的交往。诗人通过描述与朋友的各种互动,表达了对友情的珍视和对失去朋友的哀伤。诗中的“四海交游”和“北海亭前”等词汇,暗示了这种广泛而深刻的友谊。整体上,这首诗是一首表达友情、怀念和感慨的佳作,具有很高的艺术价值。