兰室桂为梁,蚕书学采桑。
几番云母纸,都惹郁金香。
诗句原文:
兰室桂为梁,蚕书学采桑。
几番云母纸,都惹郁金香。
注释:
- 兰室:这里可能指的是一种书房或工作场所的名称,兰象征着高洁和优雅。
- 桂为梁:桂木作为横梁,意味着坚固与稳定。
- 蚕书:指蚕丝制成的书写用纸。
- 学采桑:学习采摘桑叶,这里可能隐喻勤劳与努力。
- 云母纸:一种质地轻薄如云母的纸张,通常用来制作书籍或艺术品。
- 郁金香:一种美丽的花卉,象征着美丽和芬芳。
- 译文:
兰堂中桂木作为横梁,蚕丝制成的书页如同采摘的桑叶一般珍贵。经过多次使用后,这些纸张沾染了郁金香的芳香,仿佛被馥郁的气息所吸引。
赏析:
此诗描绘了一个文人雅士在兰室中创作的情景。通过“兰室”这一环境描写,诗人传达出一种高雅、静谧的文化氛围。接着,以“桂为梁”暗示了环境的稳固和持久的重要性;而“蚕书学采桑”则体现了对学问和劳动的重视。整首诗通过对物质和文化元素的描绘,赞美了知识和勤奋的价值。