鸡黍交期雪涕频,相看不语且沾巾。
须眉历落如吾友,谈笑分明见故人。
草白金陵吴殿月,花开铁柱晋时春。
西江朋旧怜衰老,破屋秋风剩此身。

诗句释义及译文#### 1. 鸡黍交期雪涕频,相看不语且沾巾。

  • 解释: 用“鸡黍”指代家常菜肴,象征着朋友间的深厚情谊和简朴生活。“雪涕频”描述的是因离别而频频流泪的情景。“相看不语”描绘了一种深情而又难以言说的复杂情感。“沾巾”即泪滴沾湿了手帕,表达了对朋友的不舍与留恋之情。
  • 译文: 因为相聚时间不多,所以彼此相见时常常感动得泪流满面,默默无语却难掩激动心情。

2. 须眉历落如吾友,谈笑分明见故人。

  • 解释: “须眉”常用来指代男子,这里形容其容貌堂堂、气宇轩昂。“历落”意为风采卓越,不落俗套。这两句表达出诗人对自己友人的高度评价和深厚的友情。“谈笑分明”则形容在轻松愉快的交谈中,彼此间的关系显得格外亲近。
  • 译文: 我的友人风采卓尔,气质不凡,就像我最好的朋友那样,我们在一起时总是能开怀大笑,仿佛回到了故人重逢的时刻。

3. 草白金陵吴殿月,花开铁柱晋时春。

  • 解释: “金陵”是古都南京的别称,这里的“草白”意味着时间的流转。“吴殿月”可能是指历史上的某个场景或事件,但在这里更可能是比喻某种美好时刻的回忆。“花开”则象征希望和新的开始。
  • 译文: 当草色变白时,仿佛是在提醒我们,历史的长河已流淌过许多年;而春天的到来,则是新希望的象征。

4. 西江朋旧怜衰老,破屋秋风剩此身。

  • 解释: “西江”通常指的是长江的一条支流,而在这里可能是指诗人的朋友或者他所在的某个地方。“朋旧”表示旧时的好友或同伴。“怜衰老”表达了对老朋友的同情和关心。
  • 译文: 虽然岁月不饶人,我们都已老去,但是朋友之间依然相互怜悯和支持。即使生活在一间破旧的房屋里,我们依然坚持前行,只留下这一身的风霜。

赏析

这首诗通过细腻的情感描绘和生动的自然景物,展现了作者对友谊的珍惜和朋友间深厚的感情。诗人以真挚的语言和丰富的意象,表达了对逝去时光的感慨以及对友情不变的珍视,体现了中国古代文人墨客对于友情的崇尚和追求,同时也反映了他们面对生活的积极态度和对未来的美好期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。