梯回磴复蹑云根,白岳居然配极尊。
地折井干窥帝座,厓剜屋霤启天门。
累空重甗排松障,界壁飞流破藓痕。
石室水池何处所,桃花涧底是仙源。
诗句翻译:
梯回磴复蹑云根,白岳居然配极尊。
地折井干窥帝座,厓剜屋霤启天门。
累空重甗排松障,界壁飞流破藓痕。
石室水池何处所,桃花涧底是仙源。
译文:
登上齐云岩四首之一二月晦日循桃花涧历虎岩观真珠泉抵天门宿榔梅庵
阶梯曲折盘旋着向上攀登,白云缭绕在脚下。
山巅的白岳宛如帝王之尊,令人肃然起敬。
地脉弯曲如同井字形,仿佛能窥探到皇帝的宝座;峭壁如刀削斧砍一般,开启了通往天堂的大门。
层叠的山峦如同重重的甑排挡着松树,界限分明的山脊上瀑布奔涌,冲刷着苔藓的痕迹。
石室和水池究竟在哪里?原来就在桃花涧底,那便是神仙的源头。
注释:
- 梯回磴复蹑云根: 梯子曲折盘旋而上,台阶层层叠叠。
- 白岳居然配极尊: 白岳(指白帝城,位于重庆奉节)宛如帝王之尊。
- 地折井干窥帝座: 地脉弯曲如同井字形,仿佛能窥探到皇帝的宝座。
- 厓剜屋霤启天门: 峭壁如刀削斧砍一般,打开了天门。
- 累空重甗排松障: 层峦叠嶂,如同重甑排挡着松树。
- 界壁飞流破藓痕: 界限分明的山脊上瀑布奔涌,冲刷着苔藓的痕迹。
- 石室水池何处所: 石室和水池到底在哪里呢?
- 桃花涧底是仙源: 桃花涧底就是神仙的源头。