旧恩今宠故依然,桃叶杨枝尽可怜。
兰坼芳心因晓露,柳含啼眼为朝烟。
天涯荡子轻红粉,日夕佳人惜翠钿。
但得容华并桃李,春风长肯在花前。
旧恩今宠故依然,桃叶杨枝尽可怜。
兰坼芳心因晓露,柳含啼眼为朝烟。
天涯荡子轻红粉,日夕佳人惜翠钿。
但得容华并桃李,春风长肯在花前。
注释:
- 旧恩今宠故依然:昔日的恩情如今得到宠幸,依然如故。
- 桃叶杨枝尽可怜:形容桃花和柳树都已失去了往日的美丽。
- 兰坼芳心因晓露:兰花的心被早晨的露水打湿,显得可怜。
- 柳含啼眼为朝烟:柳树枝条上挂着泪珠,仿佛是朝霞映照下的烟雾。
- 天涯荡子轻红粉:漂泊在外的男子对红粉佳人轻易抛弃。
- 日夕佳人惜翠钿:傍晚时分,佳人们珍惜着翡翠般的饰品。
- 但得容华并桃李:只要能与春天的花朵一起生长。
- 春风长肯在花前:春天的风总是吹拂在花朵的前面。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,通过描绘桃花、柳树、兰花等自然景物,表达了诗人对逝去美好时光的怀念之情。诗人通过对这些景物的细腻描绘,展现了大自然的美丽与生机,也反映了人们对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,情感真挚,给人以美的享受和深深的感慨。