帝遣雄班重镐京,一台二妙遂先鸣。
旁求容易招胥靡,拔茹频烦说汇征。
硕果摘馀嗟老圃,豆萁落尽笑躬耕。
法星近照江天畔,寂寞衡茅觉夜明。
【注释】
雄班:即“王雄”,字子文,东汉时人。重镐:名不显。南台:官署名,汉光武帝时置,掌管刑狱,后为御史所领。二妙:指二名御史。先鸣:先到而鸣的官吏。旁求:广征。胥靡:古时称罪犯为胥靡。拔茹:指拔擢人才。说:劝说。硕果:大果实。摘余:指被罢斥者。老圃:老农。豆萁落尽:豆萁是大豆植物的茎秆,比喻君臣关系。衡茅:指简陋的草屋,此处借指詹叶的住所。法星:指法律的象征。江天畔:江边天边。
译文与赏析:
皇帝派遣雄班和重镐京两位贤能之臣去京城担任御史,这两位才高八斗、学富五车的贤士,一到任就声名远扬。他们广招贤才,容易地网罗了那些逃亡在外的罪犯。朝廷中提拔拔擢人才,频频地劝说皇上征收赋税。这些贤能的御史们虽然被罢黜,但是他们仍以自己的才智为朝廷效力。他们就像豆萁一样,虽已落下许多,但仍在努力耕作着。他们像法星一样,照亮了江天边,虽然他们的住所简陋但仍然很明亮。
赏析:
这首诗描绘的是詹叶二御史赴任的场景。首句”帝遣雄班重镐京”,交代了皇帝派遣雄班和重镐京两位御史赴京担任要职。次句”一台二妙遂先鸣”,点明了这两位御史的名声已经传遍京城。接下来,诗人描绘了这两位御史如何广招贤才,易容追捕亡命之徒的场面。第三句”旁求容易招胥靡,拔茹频烦说汇征”,表达了他们对贤能之士的渴望和对百姓的关怀。最后一句”硕果摘馀嗟老圃,豆萁落尽笑躬耕”,则描绘了这两位御史虽然被罢黜,但仍在积极为国家效力的情景。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很强的感染力。