谁将瓶缶饷虚空,墙壁依然与我同。
生计乌枝依晓月,世情马耳过东风。
妆楼莺语当春半,禅榻花残正酒中。
雪窖冰山无不可,与君朝夕对芳丛。
注释与赏析:
诗句释义:
- 谁将瓶缶饷虚空,墙壁依然与我同。
- 瓶缶:古代盛酒器或花瓶。
- 饷:供给。
- 虚空:指虚无飘渺的宇宙或世界。
- 墙壁:比喻人的外在环境或束缚。
- 生计乌枝依晓月,世情马耳过东风。
- 生计:生活。
- 乌枝:暗喻人生,如乌枝般弯曲、不定。
- 晓月:清晨的月亮。
- 世情:世间情感和世事变化。
- 马耳:形容听不进劝告、漠视世俗的眼光。
- 妆楼莺语当春半,禅榻花残正酒中。
- 妆楼:装饰华丽的高楼。
- 莺语:黄莺的叫声。
- 春半:春季的一半,指春季初末时节。
- 禅榻:佛教徒坐禅用的垫子。
译文:
- 是谁把空瓶子和花瓶送到了虚无缥缈的世界,墙壁依然和我在一起。
- 我依靠生活如同弯曲的树枝,面对世间的变化如同马耳朵那样无动于衷。
- 在化妆楼阁里听到莺声在春天的中途响起,禅床花落酒中。
- 雪窖冰山没有什么不能改变的,我们可以朝夕相对欣赏芬芳的花丛。
赏析:
这首诗表达了诗人对自然、人生的深刻感悟和哲理思考。通过对比“瓶缶饷虚空”与“墙壁依然与我同”,诗人表达了超脱物质世界的独立和自由追求。诗中的“生计”“世情”等词汇,反映了诗人对人生百态的观察和理解。特别是“马耳过东风”一句,形象地描绘了一种对外界变化的漠然态度,体现了诗人超然物外的哲学思想。整首诗语言简洁,意境深远,充满了禅意。