十载栖迟汗简青,飞鸿渐羽故冥冥。
抱经有约寻卢阁,书牍何颜问杜亭。
窗下草深埋退笔,床头花尽卧空鉼。
披帷想像人斯在,试款衡门一扣扃。

译文:

十年来一直隐居在德州,鸿雁渐飞渐远故地。

抱着经书约定寻找卢阁,书信何颜询问杜亭?

窗下草深埋退笔,床头花尽卧空鱼。

披帷想像他仍在,试着敲敲门打开门扉。

注释:

  1. 将抵:即将到达。
  2. 遣问(qiǎn wèn):遣送、访问。
  3. 德州:今属河北。
  4. 汗简:古时用绢帛写字,因称写文章为“汗简”。
  5. 飞鸿:指书信。
  6. 故冥冥:故园的景物隐没在远方。
  7. 抱经:抱着经典书籍。
  8. 卢阁:卢照邻宅第,在洛阳。
  9. 书牍:指书信。
  10. 退笔:笔砚。
  11. 床头花尽:床头的花已经全部凋谢了。
  12. 空鉼:空空的枕头。
  13. 披帷:拉开帷帘。
  14. 人斯在:你还活着。
    赏析:
    这首诗是诗人在德州期间写给朋友的诗,表达了诗人对朋友的关切和思念之情。首联以时间之久与空间之远,写出了诗人对朋友的牵挂之情;颔联则写出了诗人想要找到朋友的愿望;颈联则是诗人对朋友的思念之情的表达;尾联则是诗人对朋友的期盼之情的表达。整首诗语言朴实,情感真挚,是一首感人至深的作品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。