巳分班联隔鹭鸿,祇应伴侣托鱼虫。
故书堆可当长枕,今雨轩如在短蓬。
数卷丹铅还老子,两朝朱墨付群公。
汗青头白君休笑,漫拟千年号史通。
【诗句】
天启乙丑五月奉诏削籍南归自路河登舟两月方达京口涂中衔恩感事杂然成咏凡得十首 其四
巳分班联隔鹭鸿,祇应伴侣托鱼虫。
故书堆可当长枕,今雨轩如在短蓬。
数卷丹铅还老子,两朝朱墨付群公。
汗青头白君休笑,漫拟千年号史通。
【译文】
我于天启乙丑年五月接到诏书被削去官职后向南返回,从路河出发,两个月后才到达京口。途中我感慨万分,于是写下了这组诗,共十首。其四是:
已经分到官员行列的鹭鸶鸿雁,只能成为我的伴侣和寄托。
那些旧书堆积起来可以当枕头,而今天风雨交加,我的小亭子就像飘摇的短蓬。
我还有许多书籍需要阅读研究,如今把它们交给你,希望你们不要嫌弃我。
我已经满头白发,但仍然要写史书,希望后世的人不要笑我。
【赏析】
这首诗描绘了作者因被削官而归乡的心境。他感叹自己虽然已经离开官场,但在社会上仍有着不小的影响力,他的一言一行仍影响着人们。同时,他也表达了对历史的热爱和执着追求,即使已经年老色衰,也要继续书写历史。