晔晔紫芝生南山,南山高高不可攀。
惟有当年园绮翁,终朝采掇滋红颜。
吾闻子房辞汉禄,愿从赤松学辟谷。
何如南山采芝者,不婴世网成高躅。
空山深谷聊容与,驷马高盖非吾欲。
鸿冥冥兮凤千仞,俯视一世皆鸡鹜。
采芝采芝可乐饥,千古宁让西山薇。
昊天嗟嗟不可问,唐虞世远吾安归。
这首诗是唐代诗人王维的《采芝歌》。下面是诗句的逐句释义和译文:
- 紫芝生南山,南山高不可攀。
注释:紫芝生长在南山,那里山峰高大,难以攀登。
译文:紫芝生长在南山,那里山峰高大,难以攀登。
赏析:这句诗描绘了紫芝生长在南山的景象,通过“生”字和“高”字,生动地展现了紫芝的生长环境和特点。同时,通过“南山高不可攀”这一描述,也表达了作者对大自然的敬畏之情。
- 惟有当年园绮翁,终朝采掇滋红颜。
注释:只有当年的园绮翁,每天采摘紫芝来滋养自己美丽的容颜。
译文:只有当年的园绮翁,每天采摘紫芝来滋养自己美丽的容颜。
赏析:这句诗通过对园绮翁的描写,展示了紫芝对于人们美容养颜的作用。同时,也暗示了作者对于美好事物的喜爱和追求。
- 吾闻子房辞汉禄,愿从赤松学辟谷。
注释:我听说子房辞掉了汉朝的官位,愿意跟随赤松子学习辟谷的方法。
译文:我听说子房辞掉了汉朝的官位,愿意跟随赤松子学习辟谷的方法。
赏析:这句诗通过对子房的描写,展示了他对于名利的淡泊和对于生活的热爱。同时,也暗示了作者对于追求自由和宁静生活的态度。
- 何如南山采芝者,不婴世网成高躅。
注释:比起那些在南山采摘紫芝的人,我不被世俗所困扰,能够达到高远的境界。
译文:比起那些在南山采摘紫芝的人,我不被世俗所困扰,能够达到高远的境界。
赏析:这句诗通过对南山采芝者的比喻,表达了作者对于超脱世俗、追求高远境界的向往。同时,也反映了作者对于人生价值和意义的思考。
- 空山深谷聊容与,驷马高盖非吾欲。
注释:在空空荡荡的山中,我随意漫步;乘坐着豪华的车马,并不是我的追求。
译文:在空空荡荡的山中,我随意漫步;乘坐着豪华的车马,并不是我的追求。
赏析:这句诗通过对空山深谷和豪华车马的描写,表达了作者对于物质享受和社会地位的淡薄看法。同时,也反映了作者对于简朴生活和内心平和的追求。
- 鸿冥冥兮凤千仞,俯视一世皆鸡鹜。
注释:鸿雁飞翔,凤凰展翅高飞千仞;它们俯瞰着世间的一切,都是微不足道的鸡鸭而已。
译文:鸿雁飞翔,凤凰展翅高飞千仞;它们俯瞰着世间的一切,都是微不足道的鸡鸭而已。
赏析:这句诗以鸿雁和凤凰为喻,形象地描绘了它们的威武和高贵。同时,也表达了作者对于自然界的敬畏和赞美之情。
- 采芝采芝可乐饥,千古宁让西山薇。
注释:采摘紫芝可以解饿,千年之后也不会放弃西山的薇草。
译文:采摘紫芝可以解饿,千年之后也不会放弃西山的薇草。
赏析:这句诗通过对紫芝和西山薇草的对比,强调了紫芝的重要性和稀缺性。同时,也表达了作者对于珍惜自然资源和保护环境的意识。
- 昊天嗟嗟不可问,唐虞世远吾安归。
注释:苍天啊!它是多么的不可捉摸,唐尧虞舜的时代已经远去,我到哪里去寻找我的归宿呢?
译文:苍天啊!它是多么的不可捉摸,唐尧虞舜的时代已经远去,我到哪里去寻找我的归宿呢?
赏析:这句诗通过对苍天的描绘和对唐虞时代的怀念,表达了作者对于过去历史的感慨和对未来的迷茫。同时,也反映了作者对于人生意义和价值的思考。