日莫一何速,聊为秉烛游。
漫漫夜未央,清尊慰绸缪。
恨别不成欢,踯躅空庭陬。
明霞起东偏,晨风来平畴。
浩浩流水波,悠悠逝轻舟。
【解析】
“日莫一何速”意思是:傍晚时光多么匆忙。莫,晚;何,多么;速,急。这一句诗人以日暮为时序的标志,表达了时间流逝的无奈之情。“聊为秉烛游”,意思是:只能借酒驱遣寂寞。“秉烛游”,意为“手持蜡烛游玩”。这一句表达了诗人在无可奈何中勉强借酒消愁,聊以自慰的孤独心境。“漫漫夜未央”,意思是:漫长的夜晚还没有结束。“漫漫”,形容时间很长。“央”,尽也。这一句写夜晚之长,表达了诗人对时间无情的感叹之情。“清尊慰绸缪”,意思是:举杯畅饮以慰相思之情。“清尊”,指清澈的美酒;“绸缪”,本意是结发相与枕藉,后引申为相互思念。这一句表达诗人借酒浇愁,寄情于景,抒发内心相思之苦。“踯躅空庭陬”,意思是:徘徊惆怅地徘徊在庭院角落。“踯躅”,本意是行走缓慢的样子,引申为徘徊、徘徊不前的样子。这一句写诗人内心的徘徊不决之情。“明霞起东偏”,意思是:天边升起了绚丽的朝霞。“霞”指的是彩虹,“明霞”指的是朝霞。这一句写诗人欣赏美景之乐。“晨风来平畴”,意思是:晨风拂过田野。“晨风”指的是早晨的风,“平畴”指的是平坦的原野。这一句写诗人欣赏美景之乐。“浩浩流水波,悠悠逝轻舟”,意思是:滚滚的江流,缓缓地载着轻盈的船儿前行。“浩浩”指广阔无边;“悠悠”指从容不迫的样子。这两句写江水之长,水流之缓,船行之慢,写出了一幅宁静优美的画面,传达了诗人内心的悠闲之情。
【答案】
译文:
夕阳西下多么快啊,我只好借着烛光去游玩。漫长而漫长的夜晚还没有结束,举杯畅饮可以安慰我的离愁别绪。
怨恨不能和你在一起,却只能在空寂的庭院里徘徊。清晨的霞光刚刚出现在东方的天空,一阵和煦的南风拂过大地。
宽广的江水滔滔向前奔流不息,我乘坐小舟随波逐流悠然而行。
赏析:
这首诗是诗人客居异乡时所作。诗的前四句写日暮时分,诗人独自在庭中徘徊的情景。首联用一个“何”字,表现了时间的流逝之快。颔联写诗人在庭中徘徊,是因为心中充满离愁。颈联写诗人在庭中徘徊,是因为心中充满了哀伤。尾联写诗人在庭中徘徊,是因为心中充满了希望。全篇语言朴实自然。