短䘢迎寒日,清江傍客居。
刘生谁似尔,鲍子故知予。
灭烛他乡酒,高歌幸舍鱼。
中宵频感激,不忍上柴车。
谢胡大公子以宁
短䘢迎寒日,清江傍客居。
注释1:䘢是古代的一种头巾,短䘢指短小的头巾,形容初见时的惊讶。
译文1:初见胡大公子时,惊讶于他的年轻和才华。
刘生谁似尔,鲍子故知予。
注释2:刘生是谁?我好像认识你一样。
译文2:刘生是谁?我好像认识他一样。
灭烛他乡酒,高歌幸舍鱼。
注释3:灭烛指的是熄灭蜡烛,他乡酒是指异乡的酒,高歌幸舍鱼是指快乐地唱歌。
译文3:熄灭蜡烛喝他乡的酒,快乐地唱歌。
中宵频感激,不忍上柴车。
注释4:中宵是指深夜,频频表示多次,感激表示内心充满感激之情,上柴车是指回家的路上。
译文4:深夜里我频频感激,不忍心离开柴车。
赏析:这首诗描绘了作者在异乡遇到一个年轻的才子胡大公子,两人一见如故,互相欣赏对方的才华。然而由于种种原因,不得不告别,作者深感不舍,但又无法改变现实。诗中充满了对这位才子的赞赏之情和对自己命运的感慨。