孤月接高城,秋空天汉清。
凤书悬不至,牛宿看应惊。
旅杖逢人病,山灯照夜情。
疏檐新露下,犹自杵双鸣。
【注释】:
- 孤月接高城,秋空天汉清。
- 孤月:孤独的月亮,这里指月亮。
- 接高城:连接着高大的城墙。
- 秋空:秋天的天空。
- 天汉:银河。
- 清:清澈,明亮。
- 凤书悬不至,牛宿看应惊。
- 凤书:传说中的一种文书,这里指书信。
- 悬不至:悬挂在空中,没有下落的意思。
- 牛宿:二十八宿中的牛宿,星宿名。
- 看应惊:看到会吃惊。
- 旅杖逢人病,山灯照夜情。
- 杖:拐杖,行走时用来支撑身体的用具。
- 逢人病:遇到生病的人。
- 山灯:山上的灯火。
- 照夜情:照亮了夜晚。
- 疏檐新露下,犹自杵双鸣。
- 疏檐:稀疏的屋顶。
- 新露下:新的露水落下。
- 犹自:仍然,还。
- 杵:古代捣衣时用的棒槌。
- 双鸣:同时响起。
【译文】:
独自的月亮挂在高大的城墙之上,秋空里星星闪烁如银河般清澈。
凤书悬挂在空中却没有落下,牛宿看到定会惊讶。
我拄着拐杖在人群中遇到了生病的人,山上的灯光照亮了夜晚的情感。
疏疏落落的屋檐下滴落着清晨的新露,屋檐上的木杵依旧发出响声。
【赏析】:
这首诗是李白在旅途中因病而作,表达了他孤独、寂寞的心情以及对秋天景色的喜爱。诗中通过描绘月亮、星空、书信等元素,展现了诗人内心的忧愁和对未来的期待。整体上,诗歌情感深沉,语言优美,具有很强的艺术感染力。