变姓游梁楚,栖迟孰问津。
高门怀少保,下馆对封人。
葛蕊餐当午,榆花坠晚春。
驱车千里客,望起浚川尘。
【解析】
题干要求对这首诗逐句释义,并给出必要的关键词及赏析。解答时,首先明确全诗的意思,然后结合关键词进行分析。
宿仪封怀王少保:在仪封怀王的府第中住宿。怀王:指汉高祖刘邦的儿子赵隐王刘如意。少保:指赵隐王的太傅许负。仪:地名,位于今河南省开封市南。宿:过夜。仪封:古地名,在今河南省开封市西北。怀王少保,即赵隐王刘如意。许负:人名,传说为赵隐王刘如意之师,曾为赵隐王治病。“变姓”二句:意为我改变姓氏,游历于梁、楚两地,如今在仪封的怀王府内住宿。变姓,改换姓名。梁楚,泛指梁国和楚国,这里借指四方各地。栖迟,居住,停留。孰问津:谁给指引道路?孰,代词,哪。问津,打听渡口。高门,高大的门户,代指权贵之家。下馆,到人家投宿。对封人:“对”是动词作介词用,面对;“封”,指诸侯封地;“人”,指诸侯家的人。“高门”四句:意思是说,我现在来到权贵之家投宿,与他们面对面地交谈。葛蕊餐当午,榆花坠晚春:意谓中午时分吃了用葛布包裹的食物,到了傍晚才采摘了榆树花吃。葛蕊,用葛布包着的食物。“驱车”两句:意思是说我驱车奔驰了很远的路,远远看见浚川尘土。浚川,指浚仪县一带,在今河南省开封县东。客,指远行之人。望,看。起,从远处看。尘,尘埃。
【答案】
宿仪封怀王少保(在仪封怀王的府第里住宿)。变姓游梁楚(我改变了姓名,漫游于梁、楚之地)。栖迟孰问津(哪里能给我指路)?高门怀少保(来到权贵之家),下馆对封人(与诸侯家的人面对面地交谈)。葛蕊餐当午(中午时分我吃了用葛布包裹的食物),榆花坠晚春(到了傍晚我才采摘了榆树花吃)。驱车千里客(我驾车奔驰了很远的路),望起浚川尘(远远看见浚川尘土)。