飒飒风声到竹窗,客途秋思更难降。
霜飞北岸天分界,月照家园晚渡江。
荒岛无薇增饿色,闲庭有菊映新缸。
夜深寻友沿溪去,怕叩柴门惊吠尨。
注释:
飒飒风声到竹窗,客途秋思更难降。
飒飒:形容风声或马鸣。客途秋思更难降:在旅途中秋天的思念更加难以抑制。
霜飞北岸天分界,月照家园晚渡江。
霜飞:指霜花飘落。天分界:天空与大地的界限。月照家园晚渡江:月光照耀着家园,夜晚我渡过大江。
荒岛无薇增饿色,闲庭有菊映新缸。
荒岛:荒凉的岛屿。无薇增饿色:没有蔬菜来增加饥饿的颜色。闲庭有菊花映新缸:庭院里摆放着菊花,映衬着新缸。
夜深寻友沿溪去,怕叩柴门惊吠尨。
夜深:深夜。寻友:寻找朋友。沿溪:沿着溪流。叩柴门:敲门。惊吠尨:害怕狗叫,因为狗叫声很大。尨:野狗。
赏析:
这首诗是作者在旅途中的思乡之作。首句“飒飒风声到竹窗”,描绘了秋风的声音,传达出一种孤独和寂寥的感觉。第二句“客途秋思更难降”,进一步表达了对家乡的思念之情。第三、四两句分别描绘了霜花飘落、月光照耀着家园的景象,以及庭院里摆放着菊花和映衬着新缸的情景。最后一句“夜深寻友沿溪去,怕叩柴门惊吠尨”,则展现了诗人深夜独自寻找朋友,并小心翼翼地敲门以避免惊动狗吠的情景。整首诗情感真挚,语言简练,富有画面感。