新河门巷水澄鲜,驾部风流不记年。
几叶鸣睢开府后,一行雏凤过庭前。
歌屏绮合珍珠履,酒瓮香分翡翠船。
举目龙山如罨画,支颐有客意悠然。
【注释】
新河门巷:地名,在汴州。驾部:指唐代李德裕曾任的兵部尚书。不记年:不记得什么时候。几叶:形容多。鸣睢(suī)开府后:指宋真宗时宰相王旦曾以“三鱼”为官名,“开府”是王旦任宰相后的别称。雏凤过庭前:指李德裕任相时的威势。歌屏绮合珍珠履:指李德裕任宰相时的豪华。酒瓮香分翡翠船:指李德裕任宰相时的宴饮。举目龙山如罨画:指李德裕任宰相时朝廷中一片歌舞升平景象。支颐:用手托住下巴,形容深思或有所思的样子,悠然:心情舒畅的样子。
译文:
汴州的水清澈见底,李德裕当年的风流往事已忘记许多。
几片落叶从睢阳吹来,仿佛听到了当年开府的鼓乐之声;一行雏凤飞过庭院,好像看到了李德裕当年的风采。
歌声在华丽的屏风上回荡,珍珠般的鞋跟踏着华美的绣鞋;酒坛中飘出阵阵酒气,翡翠色的酒杯映衬着碧绿的酒液。
放眼望去,汴州的龙山如同一幅锦绣画卷,令人赏心悦目;低头沉思,心中却有位朋友正悠然自得地品味生活。
赏析:
这是一首咏汴州李德裕宅第的七言绝句。全诗以赞美汴州龙山之美为主调,借赞汴州李德裕宅第之美来衬托汴州龙山之美,并由此生发感慨。
开头两句:“新河门巷水澄鲜,驾部风流不记年。”汴州的新河水清澄明澈,就像李德裕那股风流劲头一样清新爽朗,让人感到新鲜,也让人忘记了时间。
诗人用富有象征意义的景物来描写汴州的美景。他写到:“几叶鸣睢开府后,一行雏凤过庭前。”几片落叶从睢阳吹来,仿佛听到了当年开府的鼓乐之声;一行雏凤飞过庭院,好像看到了李德裕当年的风采。这些诗句不仅形象生动、意境优美,而且充满了诗意,让人仿佛置身于那繁华盛世之中。
最后两句:“歌屏绮合珍珠履,酒瓮香分翡翠船。”歌声在华丽的屏风上回荡,珍珠般的鞋跟踏着华美的绣鞋;酒坛中飘出阵阵酒气,翡翠色的酒杯映衬着碧绿的酒液。这两句进一步描绘了汴州龙山的美丽景色和繁荣景象,同时也表达了诗人对于过去美好时光的怀念之情。
整首诗语言简练、意境优美,既有对汴州龙山美景的赞美,又有对李德裕风流劲头的怀念,体现了诗人深厚的文学功底和高超的艺术技巧。