岧峣绀阙快同登,直上吴山第一层。
树杪寒涛翻北郭,帆来古渡是西陵。
中天化雨迷香象,落日秋风对季鹰。
我欲远寻蓬岛去,何年东望海云蒸。

【注释】

岧峣:高峻貌。绀阙:指吴山上的寺院。快同登:很快到达山顶。直上吴山第一层:直上吴山的最高层。树杪:树梢。寒涛:冷风。北郭:古地名,即今江苏六合县南。帆来古渡:乘船经过的古渡口。西陵:古地名,在今江苏南京市西南。中天:半空之中。化雨:指云。迷香象:使香象迷失方向。季鹰:谢安字。东望海云蒸:向东遥望见海雾弥漫。

【译文】

高耸的寺塔直插云霄,我们很快到了山顶。

树梢上飘动着阵阵寒风,江水翻涌北岸;

船帆驶过古渡,西陵就在前方。

天空中的云彩像雨一样飘洒,落日的晚霞与秋风相互辉映;

我渴望远行到蓬岛仙山,不知什么时候能回到故乡。

【赏析】

此诗为作者于万历十六年(1588)春作,时年作者36岁,张孝廉即张鹤鸣,作者的堂弟,当时任南京太常博士,是作者的朋友。这首诗是诗人登吴山兰若时所作。

首联“岧峣绀阙快同登,直上吴山第一层”,写诗人登山所见。吴山,又名石头城,位于南京城西北,因山上有东吴故宫遗址而名,是南京著名风景区,山上建有许多楼阁,其中最著名的是南朝梁代建造的开善寺。绀阙,古代传说东海中有三座神山,分别为方丈、瀛洲、蓬莱,皆在鲛人国中。这里用绀阙比喻吴山的壮丽,意思是说登上了吴山就能一览众山小。

颔联写诗人登山所见。树杪,树梢高处。寒涛,形容江水在寒冷天气下波涛汹涌的样子。北郭,泛指北方的岸边或城郭。帆来古渡,指的是从江上游过来的船只,古渡,指的是古老的渡口。西陵,指今天的南京西郊。这两句的意思是说,登上了吴山最高层后,放眼望去,只见江水在寒冷的天气下波涛汹涌,向北奔流而去,船上的帆影在古渡口出现。

颈联“中天化雨迷香象,落日秋风对季鹰”,写诗人登山后所看到的景象。中天,天空中间,此处指半空。化雨,即云气,也指雨水,化字在这里是名词活用作动词。迷香象,指使香象迷失方向。季鹰,谢安字,东晋政治家、玄学大师。谢安晚年隐居会稽东山,自号东山居士。这两句的意思是说,天空中的云彩像雨一样飘洒下来,落日的晚霞与秋风相互映衬,谢安站在江边眺望,感叹不已。

尾联“我欲远寻蓬岛去,何年东望海云蒸”,写诗人登高后的感想。蓬岛,神话传说中的神仙居住之地。这两句的意思是说,我希望能远行到那神奇的蓬莱仙境中去寻求长生不老之药,不知什么时候能够返回故乡。

这首诗描写了诗人登山后所看到的景色以及内心的感受和感慨。整首诗语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。