空仓鹊去鸟争啼,不见盘中苏氏妻。
市舶暂逢吴下路,移家近在越来溪。
朱楼晚闭杨花里,金弹春悬桂树西。
自笑梁鸿长易姓,赁舂三载有谁携。
【注释】
漫赠:随意赠送。
空仓:空空的仓库,比喻没有钱。鹊(què):喜鹊。争啼:争相鸣叫。苏氏妻:指诗人的妻子,姓苏。
市舶(bó):宋代对外国商船的统称。吴下路:苏州一带水陆交通要道。越来溪:即“浙江”,古称。
朱楼晚闭杨花里:傍晚时分关上了朱红色的楼门,杨花飘落在里面。
金弹春悬桂树西:春日里挂着金弹,在桂树西边。
自笑梁鸿长易姓:自己嘲笑梁鸿(汉末的隐士)一生屡次更换姓氏。梁鸿是汉代著名的才子,因避仇而改名为“鸿”姓,后隐居山林,以布衣自给。
赁舂三载有谁携:租种别人的田三年,却不知是谁家的田地。
【赏析】
这首诗写的是一个商人在旅途中的所见所感。前四句写途中见闻,后四句写旅途感受。全诗句句有景,字字有意。首句用“空仓”两字形容自己,形象地表现了旅途上的孤独和贫困。第二句“不见盘中苏氏妻”,写路上偶遇故人。第三、四句写沿途风景。最后两句抒发了人生无常之感。此诗写得平实自然,朴素真切,是一篇难得的佳作。