青山叠叠大江隈,渺渺江波竟渡来。
近岸沙城随棹转,知风海鸟共帆回。
天垂吴楚浮云下,地辟东南锦浪开。
烽火夕阳亭障外,依然当日妙高台。
【注释】
青山叠叠大江隈,渺渺江波竟渡来。——青山重重地排列在大江边,江水茫茫地奔流而来。
近岸沙城随棹转,知风海鸟共帆回。——靠近岸边的沙滩随着船儿的摇橹而转动,知道风向的海鸟和帆船一同回转。
天垂吴楚浮云下,地辟东南锦浪开。——天空中飘浮着像帷幕一样的云彩;大地开辟出东南方向的锦绣波浪。
烽火夕阳亭障外,依然当日妙高台。——黄昏的烽火在夕阳映照下的亭障外燃烧,它仍然像当年一样是妙高台。
【赏析】
这首诗描写了诗人渡江南下,沿途所见的景色。前两句写江行所见:山连山,水接水,一望无际。江水浩荡奔涌而来,仿佛要与舟楫相撞。后两句写江行中所感:沙洲上,随船儿荡桨的沙滩也随着船儿的摇橹而转动,知道风向的海鸟和帆船也一起回转。第三句写天际云层,第四句写大地波浪。最后两句写江上烽烟,点出“烽火”,又回到“亭障”。这一句用反衬法,写出了当时战乱不已的社会现实。