与君一别郡亭西,长向遥天望彩霓。
自笑鹿门难遽返,莫嫌凤羽尚卑栖。
晚寻仙洞新诗在,日饮官斋旧路迷。
犹记南还思最苦,关前高柳正蝉嘶。
答谢夏声赞府和韵
你与我分别后,我就一直站在郡亭的西边;常常仰望天空中那七彩的云霞。
自笑鹿门难遽返,莫嫌凤羽尚卑栖。
晚寻仙洞新诗在,日饮官斋旧路迷。
犹记南还思最苦,关前高柳正蝉嘶。
注释:
与君一别郡亭西:你我分别后,我一直独自站在郡亭的西边。
长向遥天望彩霓:我常常仰望天空中的彩虹。
自笑鹿门难遽返:自我嘲笑说,鹿门山难以迅速归来。
莫嫌凤羽尚卑栖:不要嫌弃我的飞燕羽翼仍然低垂而栖息。
晚寻仙洞新诗在:傍晚时我在仙洞寻找新的诗句。
日饮官斋旧路迷:我在官署斋室饮酒的时候,却找不到回家的路了。
犹记南还思最苦:还记得南归时的思念之苦。
关前高柳正蝉嘶:在关口前面高高的柳树下,正是蝉儿嘶鸣的时候。
赏析:
这是一首酬答诗,作于唐宪宗元和九年(815)。当时诗人任殿中侍御史。这首诗是诗人对友人的赠答之作,也是诗人的酬谢诗。