京门右钥锁重镮,幕府犹开钜鹿间。
部吏远趋清苑路,厢军近控瓦桥关。
提刑位出三司右,拥传人从百译还。
好继前朝名相业,外台节制本清班。
我们来分析这首诗:
赠直𨽻分巡吴使君:这是对诗的标题进行解读,可以理解为“送给吴地的使君”,而“直𨽻”可能是人名或地名,但在此上下文中没有明确意义,我们可以将其理解为一个泛指的官职。
京门右钥锁重镮,幕府犹开钜鹿间:这两句描述了一个场景,即在京城的大门(也就是皇宫大门)的右边,有一个重锁的门,而幕府仍然开放,地点位于钜鹿之间。”重锁的门”可能指的是皇帝出行时所乘坐的车门,而”幕府”则是指皇帝处理政务的地方,这里可能指的是皇帝办公的地方。而”钜鹿间”则是古代的一个地名,可能是指皇帝所在的宫殿或者皇宫。
部吏远趋清苑路,厢军近控瓦桥关:这两句描述了另一种场景,即部吏们正在远离京都,前往清苑路;厢军则靠近瓦桥关。这里的”部吏”和”厢军”都是古代军队中的官职,分别负责管理地方行政和军事事务。而”清苑路”和”瓦桥关”则是古代的军事要地,分别位于北京附近和河北境内。
提刑位出三司右,拥传人从百译还:这两句描述了提刑官的地位非常高,可以出使至三司之右,并且他带着翻译人员回国。这里的”提刑”是中国古代的一种官职,负责监督地方司法和治安。而”三司”则是中国古代的一种官职体系,包括了司法、财政和经济等多个部门。而”百译还”则表示他的行程非常遥远,需要花费大量时间来完成这次使命。
好继前朝名相业,外台节制本清班:最后这两句表达了诗人对这位官员的期望,希望他能继承前任名相的遗志,在外台节制中保持清廉。这里的”前朝名相”可能是指历史上的一位著名宰相,而”外台节制”则是指对外的政务处理方式。而”本清班”则是指这个职位原本就属于清廉的行列。
接下来我们逐句翻译这首诗:
京门右钥锁重环,幕府犹开钜鹿间。
- 第一句描绘了一幅京城大门的景象,那把重锁的大钥匙被紧紧锁住,而幕府(皇帝处理政务的地方)依然开放。
部吏远趋清苑路,厢军近控瓦桥关。
- 第二句描述了一群部吏正在远离京都,前往清苑路的方向。而厢军则接近瓦桥关。
提刑位出三司右,拥传人从百译还。
- 第三句提到了一位地位很高的提刑官被派出去处理事务,他带着翻译人员返回。
好继前朝名相业,外台节制本清班。
- 最后一句表达了诗人对这位官员的期望,希望他能继承前任名相的遗志,在外台节制中保持清廉。
【赏析】这首诗描绘了一幅繁华都市的图景,通过对比和对照的方式展现了京城的繁荣与边疆的宁静,同时也反映了作者对官员职责和道德品质的重视。