天涯相隔两茫茫,幸过城东旧草堂。
高论自挥王子麈,无钱空负阮生囊。
交游到处偕三俊,兄弟于今过二方。
但惜相逢春渐老,风前柳絮正猖狂。
原韵答方敦四孝廉见赠二首其一
天涯相隔两茫茫,幸过城东旧草堂。
高论自挥王子麈,无钱空负阮生囊。
交游到处偕三俊,兄弟于今过二方。
但惜相逢春渐老,风前柳絮正猖狂。
注释:
天涯相隔两茫茫:形容彼此之间相隔遥远,难以相见。
幸过城东旧草堂:庆幸自己还能回到城东的故居,享受那份宁静与美好。
高论自挥王子麈:指在辩论中挥洒自如,犹如手持“子麈”(古代一种用于击打物体的杖)一样有力。
无钱空负阮生囊:表示因为贫穷而无法实现自己的抱负和理想。
交游到处偕三俊:形容交友广泛,有志同道合的朋友在身边。
兄弟于今过二方:指兄弟两人已经分别在两个方向上发展,可能是指事业或生活等方面的差异。
但惜相逢春渐老,风前柳絮正猖狂:表达了对相聚时光的珍惜之情,同时也透露出岁月流逝带来的无奈和感慨。