萱树高堂锦瑟张,彩云深处进霞觞。
尝来鲤鲙遗羹美,剪出荷衣舞袖香。
夜月炤成瑶海白,秋风吹发桂枝黄。
曾随制锦阳山曲,亲见仙人坐五羊。

沈母寿

萱树高堂锦瑟张,彩云深处进霞觞。

尝来鲤鲙遗羹美,剪出荷衣舞袖香。

夜月炤成瑶海白,秋风吹发桂枝黄。

曾随制锦阳山曲,亲见仙人坐五羊。

注释及赏析:

第一段:

  • “萱树”:一种植物,因其形似母亲的手帕而常用作象征母亲的意象。
  • “高堂”:高大的堂屋,常指家庭或官府等庄严的地方。
  • “锦瑟”:指精美的琴,常用以比喻文雅的生活。
  • “彩云”:天上美丽的云彩,常用以形容美好的事物或情境。
  • “霞觞”:用霞光装饰的酒杯,表示宴会的华丽和珍贵。

第二段:

  • **“鲤鲙”(liè kuài):”鲤鲙”是一种古代的美食,指的是鱼肉细嫩如丝,味道鲜美。
  • “遗羹(gēng)”:指留下的美味食物,羹通常指汤或菜汤。
  • “荷衣舞袖香”:形容女子跳舞时衣服的香气四溢。

第三段:

  • “夜月”(yè yuè):指夜晚的月亮,常用于描写静谧、清冷的氛围。
  • “瑶海”:传说中的仙境,常用以形容美丽或神秘的环境。
  • “秋风”:秋天的风,常用以表达凄凉、萧瑟的气氛。
  • “桂枝”:一种植物,其叶子形状似桂枝,常用以比喻节日或喜庆的场景。

第四段:

  • “制锦”:制作华丽的织品,这里指创作或设计。
  • “阳山曲”:一种音乐或歌曲的名称,常用于表现欢快和热烈的情绪。
  • “五羊”:广州的别称之一,因广州有五座像羊一样的山峰而得名。

译文:

萱花在高堂上绽放着,锦绣的琴瑟在光彩中演奏。
曾经品尝过鲤鱼脍和羹汤的美味,荷叶制成的衣物散发着芳香。
夜晚的月光照耀得如同瑶池一般皎洁,秋风轻拂使得桂枝发出黄色的光芒。
曾经跟随制锦匠人在广州山中创作乐曲,亲眼见到了仙人坐在五羊的雕塑旁。

这首诗通过描绘萱草、锦瑟、鱼脍、荷衣、瑶池、秋风、桂枝等元素,构建了一个充满诗情画意的意境。诗人通过这些元素展现了对母亲的深情怀念和对美好生活的向往。整体来看,这首诗充满了浓厚的情感色彩和丰富的想象力,是一首非常优秀的诗歌作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。