春灯幕府夜漫漫,细雨清樽傍药栏。
莫道名花容易见,十年三度客中看。

【注释】

春灯幕府:指在春天的夜晚,点起灯火的军营。

细雨清樽:在细雨中斟酒。

药栏:用草药做成的栏杆。

莫道:不要说。

名花:名贵的花。

十年三度客中看:我曾在三年之中三次来到异乡,观赏过名贵的花。

【赏析】

此诗写于淳祐七年(1247年)春。当时诗人因受排挤而离开临安(今浙江杭州)赴建昌军(今属江西),途经南丰县。南丰县东门外有个“万寿宫”(俗称“药栏”,以种有各种药材而得名),是当地名胜之一。这首诗即为此地所见所感之作。

开头两句:“春灯幕府夜漫漫,细雨清樽傍药栏。”首句“春灯幕府”是说春夜在营帐里点了灯笼,这一句点出时令,为下文写景作铺垫。次句“细雨清樽”则具体描写了细雨中的景色。“傍药栏”是说倚着药栏边欣赏风景。“傍”是靠着的意思,这里用来强调药栏之近。

三、四两句:“莫道名花容易见,十年三度客中看。”意思是不要以为名花轻易就能看见,我在这里已住了三年,三次路过此地,观赏过名花。“莫道”是不要说的意思。“易见”,容易看见的意思。“三度”,表示次数之多,非一次可比。“看”,指观看、观赏的意思。

全诗紧扣题目“观牡丹”,通过写自己观赏牡丹的过程,表达了诗人对美好事物的珍惜之情,也抒发了自己被贬谪后流落他乡的哀伤之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。