郎船系在湖千树。
逆风打头那可开。
与即相望不相见,恰似湖中大小雷。
【注释】郎船:即“兰舟”,泛指游船。湖千树:形容湖上柳树很多。相望不相见:彼此看得见,但无法相会。
【赏析】这是一首描写爱情的诗。诗人用比喻的手法来描绘恋人之间的感情。
“郎船系在湖千树”是说郎船停泊在大堤边的柳树丛中。“系”字写出了船被系住的情景,同时也暗示出船主急于见到自己的情妇的心情。“湖千树”既表明了地点又表明了时间,为全诗定下了基调。
“逆风打头那可开”是说因为逆风,所以船不能开动。“那”字表示反语,意思是如果顺风的话,船是可以开的。这里的“打头”和“那”都表明了风向,也为后面的“那可开”作了铺垫。
最后两句写两人的相见之难:“与即相望不相见,恰似湖中大小雷。”意思是他们虽能相互看见,但却无法相见,就好像湖面上的大小雷声一样,一会儿响得厉害,一会儿却听不见。这句诗以雷声作比喻,生动地表现了两人相见时的那种焦急心情,同时这也反映了诗人内心的感受。
这首诗虽然只有四句,但每一句都富有深意,尤其是最后两句,更是让人回味无穷。