又如溪边松,习习响万壑。
不疑身在大江里,万里波涛去无已。
望中方拟过瞿塘,梦里忽怜归故乡。
归故乡,听江水,江水有时转故乡。
何日返故乡,欲返不得遂,夜听江声忽流泪。
夜深,我静听江水的声音,浩浩然地传来了对故乡的思念。
如同溪边松树发出的声响,万壑回响,仿佛在提醒我身在何处。
我不再怀疑我身在长江中,万里波涛,去而复返,无尽无休。
望着远方,心中计划着渡过瞿塘峡,梦中却突然怀念起故乡。
归故乡,聆听江水,有时转瞬之间就会听到故乡的声音。
何时能返回故乡?想要回到故乡却无法实现,夜深人静时听着江声,不禁泪流满面。
注释:
- 夜分:夜晚时分。
- 浩然:广阔的样子,此处表示江水的浩瀚、宽广。
- 又如:如同、似乎。
- 溪边松:溪边的松树。
- 习习:轻轻、微微。
- 不疑:不怀疑。
- 大江里:大江之中。
- 万里波涛去无已:形容波浪滔天,无边无际。
- 方拟:正打算。
- 瞿塘:地名,位于四川奉节县瞿塘峡口。
- 梦里忽怜:梦中突然感到怜爱。
- 归故乡:回到故乡。
- 转故乡:听到故乡的声音。
- 何日:什么时候。
- 欲返不得遂:想回去却不能成功。
- 夜听江声:在夜晚听见江水的声音。
- 忽流泪:突然间哭泣起来。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚时分,诗人在倾听江水声音的情景,抒发了诗人对故乡的深深思念之情。诗中的“夜分听江声,浩然有故乡之思”一句,直接表达了诗人对家乡的情感,展现了他对故乡的深切怀念。接着,诗人通过比喻和描写,将江水比作是故乡的声音,表达了自己对故乡的眷恋之情。最后,诗人通过表达自己的无奈和悲凉,进一步加深了自己对故乡的思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。