广陵城下波粼粼,吴家少女名阿真。
桃花为面日为影,当轩一顾愁行人。
春桑初发采桑去,五马城南使君住。
烟丝漠漠吹碧林,前路踟蹰日将暮。
鸳鸯双飞江水傍,莲枝已折莲丝长。
他时自有连根藕,莫道空闻莲子香。
【注释】
①短歌:即乐府诗《短歌行》,是一首汉魏乐府旧题。《文选》李善注引曹植《七哀诗》:“游鱼潜跃水波中,侧见游鱼仰天鸣。”此诗用此典。
②广陵城下:指广陵城。城在今扬州附近,因有吴王宫而称广陵。
③粼粼:形容波光闪映闪烁的样子。
④阿真:即“阿姊”,指美女。
⑤桃花为面、日为影:语出《西京杂记》卷二:“赵飞燕,平阳人也。修长大,肌润若玉,颜冶婉娿,妙丽于人,时人谓为‘羞花’之貌。方士言其肌骨为神仙所化,故作‘羞花之容,闭月之状’。”此诗用“羞花”之喻。
⑥当轩(xuān)一顾:指从窗内向外看。当,对着;轩,窗。顾,望。
⑦春桑:指采桑,古人以春日采桑为事。
⑧五马:指古代官员的仪仗。
⑨城南:指吴门南边。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》记载:“王长史病困,卧于东合,半日都无所觉,忽问左右:‘何以都不闻?’长史恐他日遂不起,重有废疾,语左右:‘我死,汝等并住。吾亡之后,原汝等各得其所。’须臾而卒。”此诗用此典故,意谓“使君”已死,“五马”也散去。
⑩碧林:青翠的树林。
⑪踟蹰(chí chú):徘徊不前。
⑫鸳鸯:一种水鸟。
⑬莲枝:莲花茎。
⑭莲丝:莲花茎上的丝缕。
⑮连根藕:即莲蓬,是莲的果实。
⑯莫道:不要说。
【赏析】
这首诗写一位女子对远方情人的思念之情。开头两句点明地点和时间,勾勒出一幅美丽的图画。接着四句描写这位女子的美丽,用“桃花”“日影”作比,形象生动传神。“春桑初发”,写出了春天的到来;“五马城南”,说明“使君”已经不在。“烟丝漠漠吹碧林,前路踟蹰日将暮”,描绘了女主人公伫立门前,凝望着行人离去的情景。最后两句写“连根藕”和“莲子香”,比喻两人情深似海,即使分离也不会忘却彼此。整首诗运用丰富的想象和巧妙的比喻,把一个青年女子对远方亲人的深切思念之情刻画得细腻入微,感人至深。