东园红绳百尺长,花竿绣版悬画墙。
春风莺语吹绿杨,桃花飞映花竿傍。
阿侯家本邯郸倡,红裙八幅裙带飏。
扶裙理鬓顾鲍郎,倩郎催上秋千场。
东园有女藏曲房,抛丝掷带盘绣床。
时当寒食呈新妆,曾来旋舞双鸳鸯。
于今相对羞颉颃,自怜不如绳上娘。
初翻曲桁孤凤翔,旋回巾旆胭脂香。
惊看欲坠低复扬,桃花满竿飞夕阳。

秋千辞

东园红绳百尺长,花竿绣版悬画墙。

春风莺语吹绿杨,桃花飞映花竿傍。

阿侯家本邯郸倡,红裙八幅裙带飏。

扶裙理鬓顾鲍郎,倩郎催上秋千场。

东园有女藏曲房,抛丝掷带盘绣床。

时当寒食呈新妆,曾来旋舞双鸳鸯。

于今相对羞颉颃,自怜不如绳上娘。

初翻曲桁孤凤翔,旋回巾旆胭脂香。

惊看欲坠低复扬,桃花满竿飞夕阳。

注释:

  • 东园:此处泛指女子居住的地方。
  • 红绳:用红丝绳系在秋千的绳子上,使其固定在地面上。
  • 花竿:用彩绘的花杆作为秋千的吊具。
  • 绣版:用刺绣图案装饰的秋千吊具。
  • 春风莺语:形容春风吹动树叶发出的声音,如同莺鸟啼叫。
  • 桃花飞映花竿傍:桃花随着风飘落,落在了花竿旁。
  • 阿侯:古代对贵族男子的美称或尊称。
  • 邯郸倡:指的是古代赵国的美女赵姬,这里借指美女。
  • 红裙:红色的裙子。
  • 八幅裙带飏:意思是穿着八幅裙子随风飘扬。
  • 扶裙理鬓:整理着裙子,梳理着头发。
  • 鲍郎:古代的男宠。
  • 秋千场:秋千荡来荡去的地方。
  • 曲房:女子居住的秘密房间。
  • 抛丝掷带:抛掷丝带,形容女子的娇媚姿态。
  • 盘绣床:铺满了绣花的床。
  • 寒食:清明节前的一个工作日。
  • 呈新妆:展示新的妆容。
  • 双鸳鸯:两只成对的鸳鸯。
  • 颉颃(jié hǎng):指鸟在空中飞翔盘旋的样子。
  • 初翻曲桁:开始翻转秋千的绳索。
  • 孤凤翔:孤独地飞翔的凤凰。
  • 巾旆(jīn pèi):古代妇女头上的发饰,形似旗子。
  • 胭脂香:形容女子脸上涂着的胭脂散发出的香气。
    赏析:
    这首诗是一首描绘女子在东园中荡秋千的情景的诗。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将女子的美丽和优雅展现得淋漓尽致。全诗以时间为线索,从春天的景色、女子的装扮到荡秋千的过程,层层推进,情感逐渐升华。同时,诗中使用了大量的比喻和形容词,使得整首诗充满了诗意和艺术感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。