北来小妓善悬绠,春风翻花弄花影。
南人长裙扫阶除,依稀学得亦不如。
少时曾看秋千戏,红绳百尺远垂地。
此时正值桃花开,画版斜悬掷绳妓。
惊鸿舞燕花桁明,盘縆飞旆蛛丝轻。
圜墙观看顿成市,一时倾动萧山城。
十年兵革固陵口,寂寂东园散花柳。
红绳画版不复存,此妓城南作人偶。
春深三月犹坐家,脚能踏地手绩麻。
草青日出各不见,翩翩吹落红桃花。

【注释】

  1. 北来小妓:北方来的乐妓。
  2. 善悬绠:善于悬挂绳索。
  3. 春风翻花弄花影:春风使花朵翻飞,花影在风中摇曳。
  4. 南人长裙扫阶除:南方的乐妓穿着长裙,在台阶上扫除灰尘。
  5. 依稀学得亦不如:虽然模仿,但仍然不如原样。
  6. 红绳百尺远垂地:红色的绳索很长,垂地而挂。
  7. 此时正值桃花开:这个时候正是桃花开放的时候。
  8. 画版斜悬掷绳妓:有画板倾斜挂着,扔下绳子让乐妓们玩耍。
  9. 惊鸿舞燕花桁明:像惊飞的鸿雁一样在空中飞舞。
  10. 盘縆飞旆蛛丝轻:像盘旋的蜘蛛和飞扬的旗帜一样轻盈地飘动。
  11. 圜墙观看顿成市:围成围墙的地方变成了集市。
  12. 一时倾动萧山城:一时之间震动了整个萧山县城。
  13. 十年兵革固陵口:过去十年间,战事不断,固陵口变得荒凉。
  14. 寂寂东园散花柳:寂静的东园里只剩下散落的桃花和柳树。
  15. 红绳画版不复存,此妓城南作人偶:红绳画版已经不存在了,这个乐妓成了别人的人偶。
  16. 春深三月犹坐家:春天深了还在家坐着。
  17. 脚能踏地手绩麻:脚可以踏实地面,手可以织布制麻。
  18. 草青日出各不见:草绿了,太阳升起了,她却看不见他。
  19. 翩翩吹落红桃花:她轻轻地吹落了满地的红桃花。
    【赏析】
    本诗为唐末诗人罗隐所作。罗隐是晚唐诗人、文学家,生于公元833年,卒于公元909年,字昭谏,一字西休,号江东生,越州海盐人。他自幼好学,有“幼习儒学,文辞俊迈”之称誉。然而屡试不第。后因宰相徐威之荐,授校书郎,曾任右拾遗,掌书记学士分。后来受黄巢起义军攻陷,一度归依吴王杨行密,又遭排斥。公元907年,黄巢败亡之后,罗隐才重新出任著作郎。由于当时政局动荡,他只好隐居起来,过着清贫的生活。罗隐的诗歌多刺讥时事,讽刺豪门贵族及上层官僚,反映人民疾苦,具有深刻的社会意义。
    罗隐这首诗描写了一个乐妓在春光明媚的日子里与情人幽会的情景。诗的首句“北来小妓善悬绠”,点出了这位乐妓来自北方;次句“春风翻花弄花影”,则写出了这位乐妓擅长歌舞;三句“南人长裙扫阶除”,写她的舞姿飘逸洒脱;四句“依稀学得亦不如”,写她的舞姿虽美却难及原形;五句“少时曾看秋千戏”,回忆了她童年时看过的荡秋千的游戏;六句“红绳百尺远垂地”,写她小时候玩秋千时用红绳拉秋千;七至十一句写她如今已长大成人,正在院子里玩秋千,并投掷红绳戏耍,十分开心;十二句“画版斜悬掷绳妓”,描写她在投掷红绳时,绳子在空中飘扬;十四句“惊鸿舞燕花桁明”,描写她如惊飞的鸿雁一般在空中飞舞;十五句“盘縆飞旆蛛丝轻”,描写她如盘旋的蜘蛛或飞扬的旗帜一样轻盈地飘动。最后八句写她突然想起要回家去,而此时家中只有她自己一个人。诗的前半部分主要写她与情人在花园中游玩的情景,后半部分写她突然想起要回家去,独自坐在家中。全诗语言生动活泼,形象鲜明逼真,富有情趣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。