君不见彭城画工有奇技,姜肱拥被终咨嗟。
又不见华阳高士善图画,笼头龌龊空随车。
羡君孤处笠泽中,世人谁得窥君容。
俨如岌岌千丈深岩松,置之茅屋长蓬茸。
吴山之长水之冽,浩浩溪流白如雪。
潆薄高随万里风,沿洄皎带千山月。
君来抱瓮畜畦水,日傍清泠思无已。
新蒲早薤纷渺弥,碧芋青蒋覆溶㵝。
踌躇落日犹徬徨,颓然濯足清溪傍。
触埼激石共奔迫,浩歌睥睨投沧浪,潇潇隐见溪流长。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,描绘了抱瓮丈人濯足图的场景。下面是逐句翻译和注释:
- 君不见彭城画工有奇技,姜肱拥被终咨嗟。 (你难道没看到彭城的画师们有着神奇的技巧,姜肱抱着被子,最后叹息不已。)
- 君不见:你没有看见。
- 彭城画工:指彭城的画师们。
- 有奇技:拥有神奇的技巧。
- 姜肱拥被:姜肱抱着被子。
- 终咨嗟:最后叹息不已。
- 又不见华阳高士善图画,笼头龌龊空随车。 (又没有见过华阳的高士擅长绘画,他的画就像笼子里的老鼠,虽然好看,却没有价值。)
- 又不见:又一次没有。
- 华阳高士:华阳的人,可能是指古代的隐士或画家。
- 善图画:擅长绘画。
- 笼头龌龊:像笼子里的老鼠,形容事物外表华丽而内心空虚。
- 空随车:只是随着车子移动而已,没有实际的价值。
- 羡君孤处笠泽中,世人谁得窥君容? (羡慕你在山中的孤独生活,没有人能看到你的容颜。)
- 羡君孤处:羡慕你在山中的孤独。
- 笠泽中:山中。
- 世人谁得窥君容:没有人能看到你的容颜。
- 俨如岌岌千丈深岩松,置之茅屋长蓬茸。 (就像陡峭的岩石上的松树一样,虽然放在简陋的茅屋里,仍然显得茂盛、蓬松。)
- 俨如:如同。
- 岌岌千丈深岩松:陡峭的岩石上的松树。
- 置之茅屋:放在简陋的茅屋里。
- 长蓬茸:显得茂盛、蓬松。
- 吴山之长水之冽,浩浩溪流白如雪。 (吴山的长河和水非常清澈,溪流像白色的雪一样。)
- 吴山之长:指的是吴地的长河,吴山。
- 水之冽:水的清澈。
- 浩浩溪流:宽阔的溪流。
- 白如雪:像白色的雪一样。
- 潆薄高随万里风,沿洄皎带千山月。 (溪流环绕在低洼的地方,随着万里之风,顺着流水可以看到明亮的月光。)
- 潆薄:环绕。
- 高随:跟随。
- 万风:万里之风。
- 沿洄:顺着流动的方向。
- 皎带:明亮的光芒照耀。
- 千山月:千山的明月。
- 君来抱瓮畜畦水,日傍清泠思无已。 (你带着水罐来到田地里浇灌,在阳光下感到清凉,思考着无法停止。)
- 君来:你来到这里。
- 抱瓮畜畦水:带着水罐去田地浇水。
- 日傍:太阳靠近。
- 清泠:清凉的感觉。
- 思无已:思考着无法停止。
- 新蒲早薤纷渺弥,碧芋青蒋覆溶㵝。 (新鲜的芦笋和早薤纷纷展开,碧绿的芋叶和翠绿的芋茎覆盖着整个地面。)
- 新蒲:新鲜的芦苇。
- 早薤:早熟的韭菜。
- 纷渺弥:纷纷展开的样子。
- 碧芋:绿色芋头。
- 青蒋:青色的竹笋。
- 覆溶㵝:覆盖着整个地面的意思。
- 踌躇落日犹徬徨,颓然濯足清溪傍。 (夕阳西下时还在犹豫不决,最后决定在清澈的小溪边上洗脚。)
- 踌躇:犹豫不决。
- 落日:落日时分。
- 彷徨:犹豫不决的样子。
- 颓然:最终决定的样子。
- 濯足:洗脚。
- 清溪傍:清澈的小溪边。
- 触埼激石共奔迫,浩歌睥睨投沧浪,潇潇隐见溪流长。 (踩到石岸边的石头,一起向前冲去,高声歌唱着看着无边的大海,隐隐约约可以看到溪流一直延伸到远方。)
- 触埼激石:踩到岸边的石头上。
- 共奔迫:一起向前冲去。
- 浩歌:高声歌唱。
- 睥睨:看着远方的样子。
- 投沧浪:投向大海。
- 潇潇:形容声音大且远。
- 隐见:隐隐约约可以看到。
- 溪流长:溪流一直延伸到远方。
这首诗通过对抱瓮丈人濯足图的描绘,展现了一幅宁静、自然的画面。诗中运用了大量的形容词和动词,生动地刻画了画面中的每一个细节,使读者仿佛置身于其中,感受那份宁静和美好。同时,诗歌也表达了作者对自然的赞美和向往之情。