南徐好风日,相携西郭西。
麦黄斑雉雊,树绿乳鸠啼。
渐入云深处,芒鞋屡延伫。
冈势接平芜,江流带孤屿。
前林曲更通,逦迤问禅宫。
地绕藤萝外,钟鸣烟霭中。
寻芳不觉暮,怅望回幽步。
月出水苍苍,遥空一鹤度。
与外弟金兹昭从子遵慧野眺遂过杨彭山入藏佛寺
南徐州好风日,相携西郭西。
麦黄斑雉雊,树绿乳鸠啼。
渐入云深处,芒鞋屡延伫。
冈势接平芜,江流带孤屿。
前林曲更通,逦迤问禅宫。
地绕藤萝外,钟鸣烟霭中。
寻芳不觉暮,怅望回幽步。
月出水苍苍,遥空一鹤度。
注释:
- 南徐:指南京(今江苏省南京市),因地处江南而有此称。
- 相携西郭西:相互搀扶,一同往西城而去。郭,古代城池的外围;西郭,即西城。
- 麦黄:指麦子成熟时的颜色,泛指丰收之景。
- 斑雉:指斑鸡,一种家禽。雊,鸟鸣声,此处借指鸟类在麦田中鸣叫。
- 树绿乳鸠:绿色树叶上停着的小鸟,乳鸠,一种小鸟。
- 芒鞋:草鞋。
- 冈势接平芜:高耸的山冈地势与平坦的田野相接。冈,山坡;芜,杂草。
- 孤屿:孤立的岛屿。
- 前林:前方的树林。曲更通:曲折处更加通达。
- 逶迤:曲折延伸的样子。
- 岭宫:指寺庙的山门。
- 地绕藤萝外:四周环绕着藤萝。
- 钟鸣:寺庙中撞钟的声音。烟霭中:在烟雾缭绕中。
- 寻芳:寻找芳香。不觉暮:不知不觉天已黑了。
- 遥空:天空。
- 鹤度:指一只大雁飞过,鹤是大雁的一种,此处以鹤作比,形容大雁飞翔的姿态优雅。
赏析:
这首诗描绘了作者和朋友相携游览西郭西的场景,从麦田、雉鸣、鸠啼到云深、山高、江流等自然景观,再到寺院、钟声、烟霭等人文环境,展现了一幅宁静而美丽的江南水乡画卷。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将大自然的美丽景色和人文景观融为一体,让人仿佛置身于诗中所描述的美景之中。同时,这首诗也表达了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视,以及对自然和人文之美的赞美。