昔年曾过分巡幕,西上洪州与吉州。
今日再逢吴下路,可怜江月送江舟。
从军不减周南郡,佳句长吟宋子侯。
此去戈船春正发,武昌杨柳漫淹留。
依韵答周副使体观吴门舟次见赠
昔年曾过分巡幕,西上洪州与吉州。今日再逢吴下路,可怜江月送江舟。
从军不减周南郡,佳句长吟宋子侯。此去戈船春正发,武昌杨柳漫淹留。
注释:
昔年:过去的日子,指从前;曾:已经;分巡:巡视;
西上:向西行进;洪州:今江西省南昌市;吉州:今江西省吉安市;
今日:现在;再逢:再次遇到;吴下:今江苏省苏州市;
可怜:可惜;可怜江月:可怜那明亮的月亮;送江舟:为江上的船只送行;
从军:参军;不减:不如;周南郡:古代地名,这里代指地方长官的职位;
佳句:美好的诗句;宋子侯:宋代诗人宋之问,字子虚;
此去:这次出行;戈船:古代战舰;春正发:春天即将到来;
武昌:今湖北省鄂州市;杨柳:柳树;漫淹留:随意地停留。
赏析:
这首诗是毛奇龄在赴武昌前,以“体观吴门舟次见赠”为题所作。全诗表达了对往昔岁月的怀念和对未来行程的期待,同时展现了诗人对国家的忠诚和对友人的深情厚谊。