迢迢新安江,上有龙门山。
君子居其中,名满四海间。
披怀似锦绣,落笔成波澜。
结组骋遐轨,矫矫不可攀。
夙昔有男子,把钓垂琅玕。
羊裘泽云碧,龙卧山花殷。
千载仰高躅,何处堪投竿。
崇台出天际,历落星辰寒。
披图倘能追,日暮相往还。

【赏析】

这首诗是作者为家会侯题戴笠垂竿图而作。戴笠垂竿,即指垂纶钓叟。《晋书·陶潜传》载,东晋大司马桓温曾问陶潜:“江左一龙,当复有池中物不?”陶潜笑曰:“君不见管仲之贫至孤豚、夷吾之贱至夷狄乎?”《世说新语·容止》也记载:“魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓‘蒹葭倚玉树’,‘鱼跃于渊’,轻何如哉。”诗的首句写新安江的迢迢和龙门山的巍峨。次句写君子居于山水之间的高洁。第三句写君子文采斐然,声名远播。第四句写君子落笔成章,气势如波澜壮阔。第五句写君子结组骋遐远的道路,其志气不可攀援。第六句写君子早先就有垂钓之志,以垂钓自得。第七句写君子披羊裘泽畔,悠然自得。第八句写君子卧龙山花之中,恬然自适。第九句写千载之后仰慕君子的高尚品德之人甚多。第十句写崇台出天边,历落的星辰寒清。最后两句写诗人想象自己披图追想,日暮之时,与垂钩之士往来酬唱。此诗意境深远,格调高雅,语言清新自然,富有情韵。

【注释】

为家会侯题戴笠垂竿图:指为家会侯的垂竿图题字。戴笠垂竿:泛指隐居山林者。

迢迢新安江:指浙江桐庐县的新安江。新安:古郡名,汉置,治所在今浙江淳安县西南。这里泛指桐庐县一带的山水。

上:在山上、水中。龙门山:在今安徽马鞍山市东南。这里泛指桐庐县附近的山。

君子居其中:指隐居山林中的贤德之士。

披怀:展开怀抱。似锦绣:形容文才横溢,像锦绣一样美好。披:铺展。锦绣:美丽的丝织品。

落笔成波澜:比喻文章写得气势雄浑,波澜壮阔。

矫矫:高超的样子。

夙昔:从前。把钓垂琅玕:垂钓时手持琅玕(一种美石)。琅玕:美石。这里是比喻隐士。

羊裘:用羊毛制成的裘衣。泽云碧:指山野景色美丽如画。

龙卧:指卧着的蛟龙。山花殷:指山间鲜花盛开。

高躅:高尚的步履。投竿:《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子,孔子下骑而问之曰:‘何为者?’对曰:‘凤兮凤兮!吾将去矣!’”这是说隐士不愿见世风日下,辞别而去。

崇台:高楼大厦。

披图:打开地图。倘能追:假如能追寻。

相往还:指相互来往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。