昔时曹子建,封邑在东阿。
旷代无祠庙,空山对女萝。
角弓愁势险,玉食恨才多。
《小雅》斯人志,因风发浩歌。
【注释】
经东阿:经过东阿这个地方。
子建:指曹植,字子建。
封邑在东阿:曹植曾被封为陈王,其封地就在今天的东阿县。
旷代无祠庙:古代以来没有祠庙。
空山对女萝:山中只有女萝这种植物,形容荒凉冷落。
角弓愁势险:用弓箭比喻人的才能,认为有高才的人会遭人嫉妒,就像用箭射物一样,容易受伤。
玉食恨才多:用玉器吃饭来比喻人的才能多到吃不消的程度,也指才多而无实用之处。
《小雅》斯人志:引用《诗经·小雅·北山篇》中的“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。”的诗意,表明志向坚定不可改移。
因风发浩歌:乘着风大声唱歌,表示豪情壮志。
赏析:这首诗是唐代诗人李白的作品。全诗表达了作者怀古伤今、忧国忧民的思想感情。诗的前四句写曹植(字子建),他在东阿(今属山东)封邑时,由于当时没有人祭祀他,所以只有女萝这种草木生长在那里。这里用“东阿”和“女萝”两个地方,来反衬曹植的寂寞。后四句写曹植胸怀大志,但才华横溢,不能得到应有的任用。最后两句说,像曹植这样的人,他的志向坚定不可改变,应该乘着风大声歌唱。