骤得江头信,龙关已不守。
由来嗤早计,此日尽狂走。
老稚争渡头,篙师露两肘。
屡唤不肯开,得钱且沽酒。
予也仓皇归,一时携百口。
两桨速若飞,扁舟戢来久。
路近忽又迟,依稀认杨柳。
居人望帆立,入门但需帚。
依然具盘餐,相依赖亲友。
却话来途中,所见俱八九。
失散追寻间,啼呼挽两手。
屡休又急步,独行是衰朽。
村女亦何心,插花尚盈首。
诗句
骤得江头信,龙关已不守。
译文:忽然收到江头的信,龙关已经失守。
由来嗤早计,此日尽狂走。
翻译:自古以来都嘲笑早做准备,现在却疯狂地逃跑。
老稚争渡头,篙师露两肘。
译文:老人小孩都在渡口争抢着过河,船夫的肘部露出在衣服外。
屡唤不肯开,得钱且沽酒。
译文:反复呼喊也不打开船只,有了钱就买酒喝。
予也仓皇归,一时携百口。
翻译:我也匆匆忙忙地回去,带着一家人回来了。
两桨速若飞,扁舟戢来久。
翻译:两桨划动如同飞翔般迅速,扁舟静止了很长时间。
路近忽又迟,依稀认杨柳。
翻译:路已经很近了却突然放慢了速度,隐约可以辨认出柳树。
居人望帆立,入门但需帚。
翻译:居民们都站在岸上望着我远去的帆船,进门只需要扫帚打扫一下即可。
依然具盘餐,相依赖亲友。
翻译:虽然生活简朴,但是有亲朋好友在一起,相互依赖。
却话来途中,所见俱八九。
翻译:在路上与大家交谈,发现一路上有很多人和事。
失散追寻间,啼呼挽两手。
翻译:在寻找过程中失散,有人哭着喊着抱住我的手。
屡休又急步,独行是衰朽。
翻译:多次休息后又急忙前行,独自走路显得衰老无力。
村女亦何心,插花尚盈首。
翻译:村里的少女也不在意,她的头发上还插满了鲜花。