但可宽幽絷,从教察孝廉。
昔人能荐达,名士出髡钳。
世局胥靡梦,生涯季主占。
定闻收杜笃,宁止放江淹。
【注释】
宽:宽待。幽絷(zhí):幽禁拘系,囚禁之意。察孝廉:选拔孝廉。
昔人:古人。荐达:推荐。名士:有才德的人。髡钳(kūn qiān):剃发受刑,古代的一种刑罚,这里指被削去头发和胡须,戴上铁圈的刑罚。胥靡:同“胥靡之众”,意为流民。梦:指做梦。季主:占卜家。收杜笃:收留杜子夏。
宁止:哪能只止于此。放江淹:《江淹传》,江淹为吴兴太守,有清白声名,后因事获罪,被遣放于建康,时年六十余。
【赏析】
这首诗是作者在朋友的儿子被贬官北行时所作诗送别之作。诗人劝慰朋友要放宽心胸,不要因自己不能荐达贤能而耿耿于怀,同时勉励他要有超脱的胸怀。
全诗共四句,每句七个字,平仄相间、错落有致,音节抑扬顿挫,朗朗上口。语言明白晓畅,情真意挚。
首联两句写友人北行,但可宽心,从教察孝廉,不必自怨自艾;昔人能荐达,名上出髡钳,不必忧心忡忡。这是安慰友人的话,语重心长。
颔联两句说友人应放下过去的事,不必耿耿于怀。昔人曾荐达贤能,名上出髡钳,说明过去的事情已成历史。
颈联两句说友人应看透官场的变幻莫测,不要被现实迷惑,不要做无谓的幻想。人生如梦,官场如戏,一切皆空,何必执著?
尾联两句说友人应放下个人的名利得失,不要为个人的荣辱得失所困扰。既然已定下心来,就应当收住杜子夏,不要再让他到江淹那样的地步了。
这首诗表达了诗人对朋友的深厚情谊,也反映了当时社会的黑暗腐败现象。