乍暖还寒春意早。载榼寻芳,香径啼莺小。万一流光轻负了,少年能否年年少。
不解酬春应自笑。飞絮飞花,犹有晴丝绕。未必蓬山无梦到,逢花且拌新蒭倒。
乍暖还寒春意早。
译文:春天的气候刚刚转暖却又忽然变冷,这种多变的天气让人感觉春天来得过早。
注释:乍(zà)暖还寒:指春寒未去,乍暖又寒的天气。乍,刚刚;暖,温暖;还,仍旧。
载榼(kè)、寻芳:带着酒器去寻觅花花草草。载,带着;榼,一种盛酒器。
译文:带着酒器去寻觅美好的景致。
注释:载榼,携带着酒器。
香径啼莺(qīng yīng)小:香气四溢的小道上,黄莺在啼叫。
译文:沿着花香弥漫的小径,听见了黄莺的啼叫。
注释:香径,香气四溢的小道。
万一流光轻负了,少年能否年年少。
译文:万千流光轻易地辜负了我,我的青春是否还能保持年轻?
注释:万一流光,比喻青春时光流逝。负,辜负,这里表示虚度或浪费的意思;流光,指光阴和岁月。
不解酬春应自笑。飞絮飞花,犹有晴丝绕。
译文:不理解为何要为春天而感到遗憾,依然有飞舞的柳絮和飘舞的花瓣,还有阳光下的细线缠绕。
注释:不解,不明白;酬春,对春天的回应、欣赏;应自笑,应该自我嘲笑;飞絮(suì),像柳絮一样轻盈飘舞的柳絮;飞花,像花瓣一样纷纷扬扬飘落的花瓣;晴丝,阳光下轻柔的光线。
未必蓬山无梦到,逢花且拌新蒭倒。
译文:未必蓬莱仙山没有我的梦中相会,遇到鲜花时不妨用新蒭把花朵倒置。
注释:蓬山,传说中的神仙居所蓬莱山。蓬莱山上有仙境。但蓬莱山是神话中的地点,现实中并不存在,所以诗人以“未必”来表达一种假设的语气,表达了诗人对仙境的向往之情。蒭,古代一种插花用的竹签,用来固定花朵。
赏析:
这是一首抒发青春易逝、人生无常感慨的词。诗人在乍暖还寒的季节中,感叹春天的到来太过匆忙,无法好好地把握青春的美好时光。通过描绘自己在花径上的徘徊,感受到时间的无情流逝,以及无法与青春时光共度的痛苦和无奈。同时,诗人也表达了对美好事物的留恋和不舍,以及对未来的期待和憧憬。整首词情感深沉、意境优美,展现了一个青年对人生的深刻思考和感悟。