郑胤骥是明代的著名诗人。
即明朝,是中国历史上一个重要的朝代,其诗歌创作同样丰富多彩,涌现出了一批批杰出的诗人。郑胤骥作为其中的佼佼者,其作品不仅在当时有着极高的评价,而且对后世也产生了深远的影响。郑胤骥生活在一个文学繁荣的时代,他的诗歌创作反映了当时社会的现实生活和文人的思想情感。通过对郑胤骥诗歌的研究,不仅可以了解到明代诗歌的风貌,还能深刻理解那个时代文人的生活状态和精神追求。
郑胤骥是明代的著名诗人。
即明朝,是中国历史上一个重要的朝代,其诗歌创作同样丰富多彩,涌现出了一批批杰出的诗人。郑胤骥作为其中的佼佼者,其作品不仅在当时有着极高的评价,而且对后世也产生了深远的影响。郑胤骥生活在一个文学繁荣的时代,他的诗歌创作反映了当时社会的现实生活和文人的思想情感。通过对郑胤骥诗歌的研究,不仅可以了解到明代诗歌的风貌,还能深刻理解那个时代文人的生活状态和精神追求。
己酉赴试白下,病归得杂咏五首 清晨理舟楫,白门溯浩浣。 人涉邛独不,为复需吾伴。 廿年困驱驰,此日路初换。 事习巧慧多,老近节缩贯。 嵚奇久笑人,自欺亦可叹。 静敛安新懦,进取悼昔悍。 烈士营世业,小人偷自玩。 此理夙已区,彼我两不窜。 人世多寒灰,贵贱会须判。 贵人盛颜色,贱士众所漫。 贵人乘高车,贱士难款段。 一一件所欲,非贵孰输灌。 谓吾勿慕此,何为复此算。 心知非其分,聊从性所玩。
【注释】 1)“芥浮阁”:指隐居之地,亦泛指山居。 2)“东风入林闾”:春风拂过山林。 3)“镜里发方华”:比喻人的青春年华。 4)“樽中酒初绿”:形容春光明媚。 5)“日将萧洒意”:指春天的阳光洒落下来,使人感到舒爽。 6)“静与良辰逐”:在美好的时光中度过。 7)“最宜檐萧萧”:指雨后春笋的景象。 8)“偏怜昼穆穆”:喜欢在白天晴朗的时候。 9)“抚几摊故书”:手执古籍。
己酉,即元丰五年,苏轼应制科考试后赴金陵(今江苏南京)参加科举考试。由于身体不佳,在考试前病倒了。 译文: 我生病了还没有痊愈,说回去怎么这么快。 我所感慨的鸡肋微薄之物,却成了道路上的筑墙。 得失一以分,宁免相刺促。 快哉良友言,自计亦已熟。 同游异去住,临歧更反覆。 肩舆晨相送,秋光何澄穆。 江流镜面静,轻雨时絜霂。 小艇闲泛泛,约略孤飞骛。 远山绕前后,使人牵顾复。 或削如立壁
这是一首五言律诗,表达了作者对友人才华被埋没的感叹和对友情的珍视。下面是诗句的翻译: 长蘅被放有怀 (注释:指被贬官) 今年春榜新,声党多捷中。 (注释:今年的春天,官员们新提拔了一批人才。) 本谓子不疑,顾乃独脱空。 (注释:本来以为你不会被贬,却没想到竟然独自被贬。) 才名廿年余,犹复成虚哄。 (注释:你的才华和名声已经存在二十年了,但最终还是被当作谎言抛弃了。) 荣名偶然事,儿女浪飞动。
【注释】 君:指程孟阳。楚:古地名,今湖北、湖南一带。离:离别。 兹:这。相迍邅(zhān):互相拖累。 接欢:即“接欢宴”,欢宴。暂:暂作,暂时。悭(qiān):吝惜。 泫然:流泪的样子。 平生:平素,平时。乐:快乐。 子性:你的性情。快:高兴,愉悦。游览:游山玩水。 楚名胜:楚国的风景名胜。 亦聊尔:也罢了。聊尔:姑且如此。 于子:对你。良:很好。便:方便,便利。 岁暮:一年的末尾。 放舟
我们来逐句翻译这首诗: 己酉赴试白下病归得杂咏五首(注释): 己酉日我前往白下参加考试,因生病而返回家中。在此期间,我创作了五首杂诗。 于世多不涉 (译文):在世上很少涉足世事。 顾独有酒嗜 (译文):唯独对饮酒有特别的喜好。 亦颇烦简择 (译文):也常常需要仔细挑选适合的酒。 当意辄沉恣 (译文):心中有所偏爱便放纵自己。 有时惜人情 (译文):有时会怜惜他人的感情。 浊醪亦复醉 (译文)
这首诗的作者是汪无际,共有三首。下面是每首诗的释义和赏析: 《题汪无际茸游册三首》 岁穷寒气骄,况复风雨作。 底事须游观,而乃得萧索。 此意殊泬漻,余子故须噱。 聊同弋者慕,肯效屠门嚼。 人生本坦荡,谁使攘六凿。 蹇予本畸人,所愿每落落。 平生踣百忧,于此惕一诺。 乃者实惭子,今悔已难昨。 幸子妙点染,使我富磅礴。 我有一樽酒,与子共斟酌。 子歌我起舞,相对差不恶。 仰俯一室间,但见天宇廊。
此诗是诗人在游历汪无际时,题写《茸游册》三首的一首。 首联:此日迫长至,嗟予季行役。 颔联:忽尔来入门,意气殊奕奕。 颈联:未及相问劳,怀中出卷册。 尾联:题曰茸上游,开缄风两腋。 起句直说“今天迫近立夏,我正赶着季节来到这山中”,交代了时间、地点和此行的目的,即游览山中美景。第二句点出了作者的心情:“忽然间,我走进屋来,看到你精神焕发的样子”。 颔联紧承上句,进一步描绘主人公的形象
生年不贯病,疟鬼或见嬲。 赖子气颇王,疟每亦解娆。 饮啖但如常,遂谓病可藐。 乃者试一病,奄然遂如蔈。 呻吟千里外,拚飞恨非鸟。 抚观赖友生,今亦渐舒槁。 相与共周旋,真如女萝茑。 孤客亲僮仆,此语一何眇。 晚来怯遥昔,未寤心有摽。 中夜数寝兴,窗前明月眺。 爱之不能餐,独与坐清晓。 亦知病当惜,其如月皎皎。 【注释】: 1. 生年不贯病:生年时没有疾病。贯:贯通,贯穿。 2. 疟鬼或见嬲
注释 吾今亦何为,考槃矢寤宿。 永息汉阴机,不问成都卜。 闲居信可乐,非乃为题日。 赏析: 这是作者于己酉赴南京参加考试时所作,表达了诗人对于官场生活的失望与无奈,以及对于隐居生活的向往之情。 第一句“吾今亦何为”,表达了诗人对于仕途的困惑和迷茫,他不明白自己到底为了什么而来到这个充满尔虞我诈的地方。这里的“也”字,表现出了诗人的无奈和困惑。 第二句“永息汉阴机”,则表达了诗人对于官场生活的态度
邓颙,字伯昂,是明代的诗人。 邓颙是明代著名的诗人和文学家,他的诗歌创作不仅展现了他卓越的文学才华,也反映了当时社会的现实情况。他的作品在文学史上占有一席之地,对后世文学发展产生了深远影响。通过了解邓颙的生平事迹及其诗歌特色,人们不仅可以更深入地理解明代诗歌的艺术魅力,也能够从历史的角度洞察那个时代的文化风貌和社会变迁
廖希颜,明代著名诗人,字淑愚,号东雩,湖广茶陵人。他生于正德四年(1509年),是明世宗嘉靖皇帝的时期。廖希颜出身书香门第,自幼聪颖过人,有出众的才识和天资,深受家庭文化熏陶。在少年时代,他就显示出非凡的文学天赋,曾写有“门绕一湾水,家藏万卷书”的春联,得到家族的认可 。 他的仕途经历颇为丰富。明嘉靖十一年(1532年)他通过科举考试成为进士,起初担任江西高安县知县。在任上,他整顿户口