明吾,原名曾仕鉴,明代诗人
曾仕鉴,字明吾,一字人倩。
南海人。
明神宗万历十三年(一五八五)举人。
二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。
时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。
仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。
仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。
又疏修屯政。
会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。
有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。
清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。
生卒年:?-?
明吾,原名曾仕鉴,明代诗人
曾仕鉴,字明吾,一字人倩。
南海人。
明神宗万历十三年(一五八五)举人。
二十年(一五九二)任内阁中书,历官户部主事。
时值倭寇入侵,赵文懿延仕鉴画策。
仕鉴著《兵略》上之,宋经略应昌得之,疏请加仕鉴职衔。
仕鉴官侍从,尤留意民瘼,锦衣千户韦梦麒请采珠,仕鉴即上疏止之。
又疏修屯政。
会差趱南直隶白粮,乘便南还,遂不复出。
有《庆历》、《公车》、《洞庭》、《罗浮》、《和杜》诸集。
清温汝能《粤东诗海》卷三九有传。
生卒年:?-?
【诗句释义与译文】赠林季茂 越客无媒倦出燕,知音吾愧托朱弦。 一生游侠千金尽,十日看花九醉眠。 赋拟凌云推狗监,夜投明月骇龙渊。 他乡见面愁俱破,击筑酣然为汝怜。 【注释及赏析】 《赠林季茂》是唐代诗人杜甫的一首诗作。全诗以豪放的笔触描绘了诗人与林季茂的友谊,表达了对朋友深情厚意的赞美和怀念。 首句“越客无媒倦出燕”,意思是说作为越地来客,没有媒人引荐,我只得疲惫地离开燕子城
马生馆中答陈浔洲 卧病文园辙迹稀,经旬萧寺故人依。 秋高北雁风难度,夜冷南乌月自飞。 鬓短疮痍驱节序,术疏奔走恋庭闱。 廿年浪迹空存剑,万事浮云笑典衣。 注释: ①马生馆:马生,指马融,东汉经学家,会稽上虞人。他精通《左氏春秋》。馆,馆舍。 ②文园:即司马相如,西汉文学家,汉赋代表作家之一。 ③辙迹:车辙和足迹,比喻人的言行或事迹。 ④萧寺:寺庙。 ⑤秋高北雁风难度:秋天的北风强劲
【注释】 宿凤山:在今山西运城西南。马仲高:即马植,唐代人,曾为中书舍人、翰林学士。 中原聚散怜诸子:指马植的子孙,他们在中原地区聚散不定。 优戏文章轻白眼:形容马植的文章虽美,但被权贵轻视。 死生交态重黄金:形容生死与共的友情比黄金更珍贵。 枕边牛斗时同把:《庄子·外物》篇:“吾闻言于接舆,大而无当,往而不返,吾惊怖其言。犹河汉而无极也。”枕边牛斗,比喻世事变幻莫测。 泽畔鱼龙夜自吟
寄陈士鹄 其一 闻君剖竹夜郎西,家远天南不易携。 籍占僰人迷汉语,市通金齿译雕题。 花间负弩驱驯象,梦里看山赋碧鸡。 岁晏独愁书阻绝,岭云关树故凄凄。 注释: 闻君剖竹夜郎西:听说你来自夜郎西边的地方。闻君,对某人的称呼。 家远天南不易携:你的家乡离我很远,难以携带。天南,泛指远方。 译文: 听说你来自夜郎西边,你的家乡离我很远,难以携带。 籍占僰人迷汉语,市通金齿译雕题。 花间负弩驱驯象
诗词名句“得陈表兄士鹄同李中丞孟成械逮之报”出自明代曾仕鉴的《得陈表兄士鹄同李中丞孟成械逮之报》。下面将依次进行诗句翻译、注释和赏析。 诗句原文: 六诏书来恨不禁,一官垂死网罗侵。间关毒热南冠苦,涕泪浮云北阙深。三至误惊投杼走,五噫虚拟出关吟。边城十载征西略,父老空伤裹革心。 诗句译文: 1. 六诏书来恨不禁:“六诏书”指皇帝的诏令或命令,这里指的是朝廷的正式文件
【注释】 ①赵太史:指宋代赵必愿,字子固,号东园。曾官大理寺正,因上书反对和议,被贬为郴州别驾。后复起知广州,卒于任上。这首诗写他谪居岭南时作客愁思及与友人的赠别。②“度岭”二句:意思是诗人在岭南渡过了岭,看见梅花,想到长安(今西安)来;自己依靠南斗星,希望从长安返回。③“三江”二句:意思是说,江南一带的薜荔树春初裁制新衣,四海之内,疮痍满目,早自解下官印挂冠而去。④“日短”二句
诗句原文: 吏隐天涯春复春,得归湖海是知津。 渔樵旧业多生事,虾菜扁舟有故人。 高烛语消看剑夜,深杯愁散听鸡晨。 飞云两地知音隔,谁念当年折角巾。 翻译: 我在天涯的官位上年复一年地度过,终于回到了湖海之中,找到了归乡的道路。 渔夫和樵夫的生计常常充满变数,他们的扁舟里总是充满了老朋友的身影。 在夜晚,我点燃高高的蜡烛,看着手中的宝剑,心中感慨万千;清晨时分,我喝下一杯深深的酒
【诗句释义】 寄陈士鹄 其二 万里浮云隔帝京,一官荒服堑长城。 点山夏雪明金马,滇水秋风失石鲸。 卧阁琅玕深款塞,当关尊俎半谈兵。 千年形胜今良吏,不数巴人谕长卿。 【译文】 写给陈士鹄的第二首诗,抒发了对边远地区官员们的赞美之情。 万里浮云隔断了皇帝居住的京城,边疆官员在荒凉之地治理疆土如同修筑长城。 点山之夏的雪花明亮如金马,滇水秋风中失去石鲸的踪影。 卧阁中的珍奇异宝深深款待远方
这首诗的译文是: 伏枕双溪限玉除,买山三洞弃银鱼。 仓皇妇视还家舌,痛哭谁收去国书。 骏骨泥途金自满,鸿冥天地网终疏。 桐江咫尺非湘水,纵啸渔人莫卜居。 注释: 1. 伏枕双溪限玉除:躺在床上,双溪(这里指代双溪县)的界限在玉除(这里可能是指玉除山)。 2. 买山三洞弃银鱼:购买并建造了三个山洞,舍弃了银鱼(可能是对金银财宝的一种比喻)。 3. 仓皇妇视还家舌:突然之间看到妻子
【诗句】 十年铜虎孤臣节,万里金鸡圣主恩。 老去亲朋悲落魄,生还儿女喜惊魂。 剖心自白投珠暗,刖足谁明泣玉冤。 莫谓穷愁双鬓短,青山堪副一家言。 【译文】 十年前我在铜虎国孤独地坚守着臣子的节操,万里之外我得到了圣天子的恩惠。 年华已逝亲朋皆感悲哀而憔悴,孩子平安归来令我惊喜如梦惊醒。 我剖开自己的胸膛来表白忠心,却不如珍珠般明亮;我的脚被砍断了,谁又能明白我的冤屈?
梁世骠是一位具有影响力的明代诗人。他以其才华横溢的诗词作品,在中国文学史上留下了不可磨灭的印记。下面将详细介绍梁世骠的生平、成就与影响: 1. 个人简介:梁世骠,字应房,一字远之,号南皋,是明代著名的诗人。他的文学造诣不仅体现在诗歌上,也涉及其他体裁,展现了其深厚的文学功底和多方面的艺术才能。他出生于顺德,这个地名在今天可能并不为人熟知,但在明代是一个较为繁荣的地区。由于家庭背景