回波尔时佺期,流向岭外生归。身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。
注释:
回波尔时是说在朝廷上,佺期指李峤,他是开元年间的进士。流向岭外生归,是指他到岭南任职后,仍怀念着朝廷的生活。身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯,意思是他已经四十岁了,但仍然没有被授以官职或任命为高官显位。
赏析:
这是一首咏史怀人的诗,作者通过李峤的遭遇来抒发自己对官场生活的感慨。诗中通过对李峤的描写,反映出了唐代科举制度下的一些弊端。同时,也表达了作者对李峤这种怀才不遇、功业无成的悲愤之情。
回波尔时佺期,流向岭外生归。身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。
注释:
回波尔时是说在朝廷上,佺期指李峤,他是开元年间的进士。流向岭外生归,是指他到岭南任职后,仍怀念着朝廷的生活。身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯,意思是他已经四十岁了,但仍然没有被授以官职或任命为高官显位。
赏析:
这是一首咏史怀人的诗,作者通过李峤的遭遇来抒发自己对官场生活的感慨。诗中通过对李峤的描写,反映出了唐代科举制度下的一些弊端。同时,也表达了作者对李峤这种怀才不遇、功业无成的悲愤之情。
长随征旆飞出自《句》,长随征旆飞的作者是:沈佺期。 长随征旆飞是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 长随征旆飞的释义是:征旆:军旗,旆是旗帜的一种;飞:飘扬。释义:长期跟随远征的军旗飘扬。 长随征旆飞是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 长随征旆飞的拼音读音是:zhǎng suí zhēng pèi fēi。 长随征旆飞是《句》的第4句。 长随征旆飞的上半句是: 愿此零陵燕。 长随征旆飞的全句是
愿此零陵燕出自《句》,愿此零陵燕的作者是:沈佺期。 愿此零陵燕是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 愿此零陵燕的释义是:愿此零陵燕:希望这些零陵的燕子。其中“零陵”指的是古代地名,现在的湖南省永州市,这里代指燕子所在的地方。这句话表达了诗人对燕子的美好祝愿。 愿此零陵燕是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 愿此零陵燕的拼音读音是:yuàn cǐ líng líng yàn。
云海百川归出自《句》,云海百川归的作者是:沈佺期。 云海百川归是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 云海百川归的释义是:云海百川归:比喻众志成城,团结一心,共同努力,如同云海汇百川归海一般,最终达到共同的目标。 云海百川归是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 云海百川归的拼音读音是:yún hǎi bǎi chuān guī。 云海百川归是《句》的第2句。 云海百川归的上半句是:周原五稼起。
周原五稼起出自《句》,周原五稼起的作者是:沈佺期。 周原五稼起是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 周原五稼起的释义是:周原五稼起:周原地区五种农作物开始生长。 周原五稼起是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 周原五稼起的拼音读音是:zhōu yuán wǔ jià qǐ。 周原五稼起是《句》的第1句。 周原五稼起的下半句是:云海百川归。 周原五稼起的全句是:周原五稼起,云海百川归。 周原五稼起
远虞附已深出自《句》,远虞附已深的作者是:沈佺期。 远虞附已深是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 远虞附已深的释义是:远虞附已深:忧虑牵挂在身上的程度已经很深。 远虞附已深是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 远虞附已深的拼音读音是:yuǎn yú fù yǐ shēn。 远虞附已深是《句》的第2句。 远虞附已深的上半句是:先朝六驾日。 远虞附已深的全句是:先朝六驾日,远虞附已深。
先朝六驾日出自《句》,先朝六驾日的作者是:沈佺期。 先朝六驾日是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 先朝六驾日的释义是:先朝六驾日:指古代帝王出行的仪仗队伍,六驾指的是六匹马。日,指太阳,这里借指皇帝。整句意思是皇帝出行时的盛大场面。 先朝六驾日是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 先朝六驾日的拼音读音是:xiān cháo liù jià rì。 先朝六驾日是《句》的第1句。
朱崖镇火陬出自《琼州》,朱崖镇火陬的作者是:沈佺期。 朱崖镇火陬是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 朱崖镇火陬的释义是:朱崖镇火陬:指朱崖,即今天的海南岛,镇火陬即镇压火焰的角落,比喻边远之地。 朱崖镇火陬是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 朱崖镇火陬的拼音读音是:zhū yá zhèn huǒ zōu。 朱崖镇火陬是《琼州》的第8句。 朱崖镇火陬的上半句是: 铜柱威丹徼。
铜柱威丹徼出自《琼州》,铜柱威丹徼的作者是:沈佺期。 铜柱威丹徼是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 铜柱威丹徼的释义是:铜柱威丹徼:指铜柱作为边防的象征,威严地守护着边疆。丹徼即丹阳边陲,泛指边界地区。 铜柱威丹徼是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 铜柱威丹徼的拼音读音是:tóng zhù wēi dān jiǎo。 铜柱威丹徼是《琼州》的第7句。 铜柱威丹徼的上半句是:夭矫翔霹雳。
夭矫翔霹雳出自《琼州》,夭矫翔霹雳的作者是:沈佺期。 夭矫翔霹雳是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 夭矫翔霹雳的释义是:夭矫翔霹雳:形容鸟儿飞翔时姿态矫健,声音如霹雳般响亮。 夭矫翔霹雳是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 夭矫翔霹雳的拼音读音是:yāo jiǎo xiáng pī lì。 夭矫翔霹雳是《琼州》的第6句。 夭矫翔霹雳的上半句是: 身大何时见。 夭矫翔霹雳的下半句是: 铜柱威丹徼
身大何时见出自《琼州》,身大何时见的作者是:沈佺期。 身大何时见是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 身大何时见的释义是:身大何时见:指什么时候才能实现自己的抱负和理想。 身大何时见是唐代诗人沈佺期的作品,风格是:诗。 身大何时见的拼音读音是:shēn dà hé shí jiàn。 身大何时见是《琼州》的第5句。 身大何时见的上半句是:忽去银钉掷。 身大何时见的下半句是:夭矫翔霹雳。
回波尔时栲栳(kuǎolǎo) 怕妇也是大好。 外边只有裴谈(pèitán) 内里无过李老(lǐǎo)。 注释: - 波:指酒。 - 回波尔时(hūbó’érshí):即回波碧,是一种酒名。 - 栲栳(kuǎolǎo):一种葫芦。 - 裴谈(pèitán):唐代人,以善酿酒著称于世,有“酒圣”之称。 - 李老(lǐlǎo):唐代人,善酿制醇酒,有“酒仙”之称。 赏析: 这是一首咏酒的诗
【译文】 夫妻拟百年,妻即在前死。 男女五六个,小弱未中使。 衣破无人缝,小者肚露地。 更娶阿娘来,不肯缝补你。 入户徒衣食,不肯知家事。 合斗遣啾唧,阿娘嗔儿子。 家内既不和,灵神不欢喜。 后母即后翁,故故来相值。 □□□□□,故来寻常事。 欲得家里知,孤养小儿子。 注释:回波乐 其九十八 夫妻拟百年,妻即在前死。 夫妻打算活到百年,但妻子已经先去世。 男女五六个,小弱未中使。
注释: 1. 兀兀自免身,拟觅妻儿好。 兀兀:形容一个人独自生活,没有伴侣,也没有亲人。自免身:自己保全生命。拟觅:打算寻找。妻儿好:好的配偶和子女。 赏析: 这句诗描绘了一个孤独无依的人在寻求伴侣和家庭的情景。诗人用“兀兀”来形容一个人独自生活的场景,表达了他渴望有人陪伴和关爱的心情。而“拟觅”则表明他在积极地寻找合适的伴侣,希望找到一个能与他共同生活、相互扶持的伴侣
【注释】 吾头何谓自:指自己的命运如何。 子孙满堂宅:指子孙众多,家室兴旺。 吾今与纪年:我现在在写纪年史。 尽被时催迫:被时代所催促。 要须在前去:要及早行动。 前客避后客:前面来的客人都避开了,后面来的客人都来了。 于时未与死:当时还没有死去。 眼看天地窄:看着周围的环境越来越狭窄。 【赏析】 此诗是作者晚年的作品,反映了他对人生、历史和现实的认识和感慨。全诗通过对历史的回顾和对未来的预测
【注释】 回波乐:一种乐曲名。 相伴侣:互相帮助、扶持。 老:指衰老。 面皱:脸上皱纹增多。 黑发白:头发由黑变白。 把杖:拿着拐杖。 长道:长长的道路。 眼中冷泪下:眼中流露出悲愁的泪水。 病多好时少:病得厉害,好的时日很少。 怨家:怨恨的人。 乌枯眼:乌鸦的眼睛。 百长谁肯保:一百个年长的人也保护不了我。 使者门前唤:使者(官差)来我家门前召唤。 手脚婆罗草:脚上被缠上像婆罗草一样的绷带。
翻译: 吾家从前很富有,你如今穷到想死。 你现在刚刚有了钱,和我从前的境况有何不同? 我现在已经失去了当初的富裕,还是像从前那样贫穷。 可惜你那双好靴子啊,现在却成了破皮底。 注释: 1. 吾家:我家。 2. 昔富有:从前很富裕。 3. 你身穷欲死:你如今穷得快要死了。 4. 今初有钱:现在刚刚有钱。 5. 与吾昔相何:和我以前的情况有什么不同? 6. 乍无初:突然失去了当初的富裕。 7.
诗句释义与译文: 1. 出家多种果,花蕊竞来新。 - “出家多种果”:意指出家人种植果树,寓意修行者种下善因,将来收获幸福。 - “花蕊竞来新”:描述花朵争奇斗艳,比喻修行者种下的善行如同鲜花般吸引众生。 2. 庵罗能逸熟,获得未来因。 - “庵罗”可能为“庵萝”,指的是藤萝,常用于佛教中表示依附或依赖。此处强调修行者依赖佛法,得以成就。 - “获得未来因”:意味着通过修行积累功德
【注释】 1. 回波乐:曲调名称。 2. 其九十:指词牌名《回波乐》的第九句。 3. 贼多好人少:坏人多了,好人少了。 4. 逢着光火贼:碰到那些心黑如炭的光火贼。 5. 大堡打少保:大家伙都欺负小官。 6. 贱价得他物:用低价买到别人的东西。 7. 钱亦不还耀:不给钱也不光彩。 8. 自买索钱多:自己购买东西要的钱多。 9. 他买还钱少:别人买东西要的钱少。 10. 不得万万年:得不到万年寿命
这首诗是唐代诗人白居易的《回波乐》组诗中的第九十四首。全篇采用七言律诗的形式,内容主要表达了宴饮时的欢乐场景以及对生死观念的阐述。 诗句翻译及注释: 1. 朝庭来相过,设食因杯酌。 - 朝廷的人来到这里,摆上食物和美酒来款待。 2. 四海同追由,五郡为劝乐。 - 四面八方的人都追随,五郡的人们一起庆祝快乐。 3. 义故及三代,死活相凭托。 - 忠诚和义气可以追溯到三代,生死都互相依赖和依靠。
【译文】 五体一身内,蛆虫塞破袋。 中间八万户,常无啾唧声。 脓流遍身绕,六贼腹中停。 两两相啖食,强弱自相征。 平生事人我,何处有公名。 注释: ①回波乐:曲调名,《白雪歌送武判官归京》中有“回乐烽前沙似雪”句,此处应为《白雪歌》。 ②五体一身内:指五脏俱损。 ③蛆虫塞破袋:意谓五脏俱损,如同被蛆虫所蛀破的袋子一样。 ④中间八万户,常无啾唧声:意谓天下没有几个能听到自己的心声的。
译文: 我不曾见当年在宜春太液边,披香画阁与天连。灯火辉煌九微映,香气氛氲百和然。 今夜星繁河正白,人传织女牵牛客。宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。 曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。 绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。 舒罗散縠云雾开,缀玉垂珠星汉回。朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。 上有仙人长命绺,中看玉女迎欢绣。 玳瑁帘中别作春,珊瑚窗里翻成昼
凤箫曲 八月凉风动高阁,千金丽人卷绡幕。已怜池上歇芳菲,不念君恩坐摇落。 世上荣华如转蓬,朝随阡陌暮云中。飞燕侍寝昭阳殿,班姬饮恨长信宫。 长信宫,昭阳殿,春来歌舞妾自知,秋至帘栊君不见。 昔时嬴女厌世纷,学吹凤箫乘彩云。含情转睐向萧史,千载红颜持赠君。 注释: 1. 凤箫曲:一种乐器名。 2. 八月凉风动高阁,千金丽人卷绡幕:八月的凉爽风儿吹动着高楼的窗户,一个高贵的女子正在收起薄纱帷幕。 3
这首诗是唐代诗人杜甫的《古镜》。下面是诗句和译文以及注释: ``` 古镜 凿井遘古坟, 古坟衬沦没。 谁家青铜镜, 送此长波月。 ``` 注释: - “凿井”可能指的是挖掘水井的行为。“古坟”则指古代的坟墓。两句合起来表达了一种对历史遗迹的怀念或感慨。 - “古坟衬沦没”形容古代的墓地因岁月流逝而显得模糊不清。 - “谁家青铜镜”询问谁家的青铜镜可以映出如此明亮的月光
【注释】 芳树:指盛开的花朵。宛在长门殿:仿佛长门宫殿里还存有这芬芳的香气。夭桃:红艳的桃子,夭,夭斜。色若绶:色彩像丝带。秾李:肥美的杨梅。光如练:颜色像白色的练帛。啼鸟弄花疏:鸟儿啼叫时把花瓣弄疏了。游蜂饮香遍:蜜蜂飞来飞去,喝着花香到处飞。叹息春风起:叹惜春天到来。飘零君不见:飘摇不定的花儿你看不见吗? 赏析: 《芳树》是一首描写春天景物的诗。首联写芳树之美,颔联写芳树之色之艳丽
【注释】: - 朝日敛红烟,垂竿向绿川:太阳收敛了余晖,我放下鱼竿,走向那清澈的绿水。 - 人疑天上坐,鱼似镜中悬:人们怀疑我在天上坐着,而鱼儿就像镜子般挂在水中。 - 避楫时惊透,猜钩每误牵:在避开船桨时,时常惊动了鱼儿;每次投出钓钩,又常常拉错它。 - 湍危不理辖,潭静欲留船:湍急的水流中我不去管束,宁静的池塘里我想留下船只。 - 钓玉君徒尚,徵金我未贤:虽然我钓到过如玉般珍贵的鱼
【注释】 《关山月》是唐代诗人李白的一首五言古诗。这首诗描写了在月夜下,将军和战马准备南归的场景。 【赏析】 《关山月》是唐代大诗人李白的作品。此诗前四句写月夜景象。后四句写将士闻角思归。首联点出时间、地点,用“生”字写出月亮从海平面升起的景象;颔联交代了夜晚的时间,并点出了月色的特点;颈联写月光映照下的关山,以及月光中透出的寒气;末联写将士们听到号角声,想要回到家乡去。 这首诗意境清远