万里胡风急,三秋□汉初。
唯望南去雁,不肯为传书。
万里胡风急,三秋□汉初。
唯望南去雁,不肯为传书。
【赏析】:
此词以“昭君怨”为题,描绘了一位女子在边塞送别丈夫的情景。上阕写其送别时的景象与心情,下阕则通过想象来日分别的情景,拓展了离情别绪的空间。词中运用了大量的典故和象征手法,表达了对离别的痛苦以及对丈夫的深深思念。整体而言,此词情感真挚,意境深远,是宋词中较为出色的作品之一。
万里胡风急,三秋□汉初。
唯望南去雁,不肯为传书。
万里胡风急,三秋□汉初。
唯望南去雁,不肯为传书。
【赏析】:
此词以“昭君怨”为题,描绘了一位女子在边塞送别丈夫的情景。上阕写其送别时的景象与心情,下阕则通过想象来日分别的情景,拓展了离情别绪的空间。词中运用了大量的典故和象征手法,表达了对离别的痛苦以及对丈夫的深深思念。整体而言,此词情感真挚,意境深远,是宋词中较为出色的作品之一。
非是为腰身出自《相和歌辞王昭君三首》,非是为腰身的作者是:东方虬。 非是为腰身是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 非是为腰身的释义是:非是为腰身:不是特意为了腰身之美。 非是为腰身是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 非是为腰身的拼音读音是:fēi shì wèi yāo shēn。 非是为腰身是《相和歌辞王昭君三首》的第4句。 非是为腰身的上半句是: 自然衣带缓。 非是为腰身的全句是
自然衣带缓出自《相和歌辞王昭君三首》,自然衣带缓的作者是:东方虬。 自然衣带缓是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 自然衣带缓的释义是:自然衣带缓:指王昭君因悲伤而食欲不振,导致衣带宽松。 自然衣带缓是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 自然衣带缓的拼音读音是:zì rán yī dài huǎn。 自然衣带缓是《相和歌辞王昭君三首》的第3句。 自然衣带缓的上半句是:春来不似春。
春来不似春出自《相和歌辞王昭君三首》,春来不似春的作者是:东方虬。 春来不似春是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 春来不似春的释义是:春来不似春,意为春天到来却不像春天那样美好。 春来不似春是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 春来不似春的拼音读音是:chūn lái bù shì chūn。 春来不似春是《相和歌辞王昭君三首》的第2句。 春来不似春的上半句是:胡地无花草。
胡地无花草出自《相和歌辞王昭君三首》,胡地无花草的作者是:东方虬。 胡地无花草是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 胡地无花草的释义是:胡地无花草,意指在边远的胡地,由于气候寒冷干燥,花草难以生长。这里用“胡地无花草”比喻王昭君远嫁匈奴的孤寂与凄凉。 胡地无花草是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 胡地无花草的拼音读音是:hú dì wú huā cǎo。
无复旧时容出自《相和歌辞王昭君三首》,无复旧时容的作者是:东方虬。 无复旧时容是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 无复旧时容的释义是:无复旧时容:不再有从前的容貌,形容人年老色衰或容颜改变。 无复旧时容是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 无复旧时容的拼音读音是:wú fù jiù shí róng。 无复旧时容是《相和歌辞王昭君三首》的第4句。 无复旧时容的上半句是: 单于浪惊喜。
单于浪惊喜出自《相和歌辞王昭君三首》,单于浪惊喜的作者是:东方虬。 单于浪惊喜是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 单于浪惊喜的释义是:单于浪惊喜:单于对王昭君的到来感到非常惊喜和意外。 单于浪惊喜是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 单于浪惊喜的拼音读音是:dān yú làng jīng xǐ。 单于浪惊喜是《相和歌辞王昭君三首》的第3句。 单于浪惊喜的上半句是:衔悲向白龙。
衔悲向白龙出自《相和歌辞王昭君三首》,衔悲向白龙的作者是:东方虬。 衔悲向白龙是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 衔悲向白龙的释义是:含着悲伤之情,向着白龙(即黄河)走去。 衔悲向白龙是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 衔悲向白龙的拼音读音是:xián bēi xiàng bái lóng。 衔悲向白龙是《相和歌辞王昭君三首》的第2句。 衔悲向白龙的上半句是:掩涕辞丹凤。
掩涕辞丹凤出自《相和歌辞王昭君三首》,掩涕辞丹凤的作者是:东方虬。 掩涕辞丹凤是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 掩涕辞丹凤的释义是:掩涕辞丹凤:含泪告别皇宫,丹凤指的是皇宫的别称。 掩涕辞丹凤是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 掩涕辞丹凤的拼音读音是:yǎn tì cí dān fèng。 掩涕辞丹凤是《相和歌辞王昭君三首》的第1句。 掩涕辞丹凤的下半句是:衔悲向白龙。 掩涕辞丹凤的全句是
辛苦远和亲出自《相和歌辞王昭君三首》,辛苦远和亲的作者是:东方虬。 辛苦远和亲是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 辛苦远和亲的释义是:辛苦远和亲:指王昭君为了国家利益,远离故土,远嫁匈奴,表现了她的牺牲精神和忠诚。 辛苦远和亲是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 辛苦远和亲的拼音读音是:xīn kǔ yuǎn hé qīn。 辛苦远和亲是《相和歌辞王昭君三首》的第4句。 辛苦远和亲的上半句是:
何须薄命妾出自《相和歌辞王昭君三首》,何须薄命妾的作者是:东方虬。 何须薄命妾是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 何须薄命妾的释义是:何须薄命妾:何必认为我是命薄之妾。此处表达的是王昭君对自己命运的无奈与哀叹。 何须薄命妾是唐代诗人东方虬的作品,风格是:诗。 何须薄命妾的拼音读音是:hé xū báo mìng qiè。 何须薄命妾是《相和歌辞王昭君三首》的第3句。 何须薄命妾的上半句是
昭君怨 春恨难到天山,心作汉家青草。 万里逐愁烟,雁门边。 不爱阏氏爱汝,命薄未同翁主。 黄鹄莫思归,泪沾衣。 赏析: 《昭君怨·春恨》是宋代词人刘过的作品。这首词描写了一位女子对丈夫的思念之情。上片起句写春日里难以到达远在天边的天山,以“春恨”二字点明题旨,抒发了作者对远行的丈夫的深切思念之情。接下来两句,用“心作汉家青草”来比喻自己的心情如同草原一样广阔无垠,又如野草一般生长不息
【解析】 这是一首闺怨诗,抒发了女子因思念情人而引起的孤寂落寞的心情。全词以景托情,用“樱桃”来比喻女子的容颜,以“风狂”、“春寒”渲染氛围,表达了女子对爱人的深情厚意。 【答案】 译文:残梦中依稀记得你的身影,只记得开始没有结尾,只是有头无尾。倦怠地倚靠在绣帘边,懒得梳头。昨夜真的风狂雨骤,满地的樱桃花都凋谢了。燕子在栏杆上鸣叫,似乎在诉说着春寒。 赏析:此词为闺怨词。起句写梦境
昭君怨 花落空坛谁扫,何处暗香飞到。 桦烛渐消红,听凉蛩。 禁得无眠生受,吹醒夜窗残酒。 盼到梦儿边,小游仙。 注释: - 昭君怨:一种词牌名,通常用来表达对远方亲人或爱人的思念之情。 - 花落空坛谁扫:花已经凋零在空荡荡的祭坛上,是谁来打扫呢? - 何处暗香飞到:香气从哪里飘散而来? - 桦烛渐消红:桦木制的蜡烛逐渐燃烧殆尽,只剩下红色的痕迹。 - 听凉蛩:听到蟋蟀的叫声。 - 禁得无眠生受
诗句翻译及注释: 1. 忆自仙缘错缔。多分误他巧字。 【翻译】:回想起我们原本是神仙的缘分,却错误地被牵合在一起。我本应成为你眼中的“巧”字。 【注释】:仙缘 - 指与神仙结为姻缘。错缔 - 错误的结合。 2. 再有甚心情。赠与卿。 【翻译】:还有什么心情呢?给你。 【注释】:赠与 - 赠送,给予。卿 - 古代对对方的尊称。 3. 无限幽情密意。相比针儿更细。 【翻译】
昭君怨 昭君出玉关,回首远家山。 双眉底频蹙,胜怨不胜颜。 龙沙去去临,鹤禁行行远。 何如荆门村,修竹倚秋晚。 注释: - 《昭君怨》是宋代词人蔡伸的一首描绘塞外风光和赞美昭君和亲的伟大情操的词作。 - “明妃风貌最娉婷”一句,直接赞美了王昭君的美丽与气质。 - 诗中“赂匪黄金轻,命是红颜薄”表达了诗人对昭君命运的同情和对当时宫廷政治的批评。 - “不然毛延寿
【注释】 才通鸟道:才通,即刚刚。 东西:指南北方向。 碧丛丛:形容松树苍翠茂密的样子。 断岸:残破的河岸。 霜叶:秋天的树叶,因受寒冻而变色。自落:指自己飘落。 月照一孤舟:月光映照着一只孤独的小舟。 悠悠:缓慢、从容不迫的样子。 赏析: 但景中寓情。上片写画中所表现的景色。“危石”三句,描绘了一幅山峦起伏、峰回路转的天然美景。“石上”二句,写山上的松树,在危石之上生长了好几年,郁郁葱葱
诗句:忽忽人生如寄,冉冉流光逝水。 译文:人生短暂如同梦幻,时光荏苒犹如流水逝去。 注释:忽忽:指人生短暂,如梦幻泡影。冉冉:形容时间的流逝缓慢而漫长。逝水:用水比喻时间,指时光流逝迅速。 赏析:此诗以“昭君怨”为题,借昭君的悲剧命运来抒发诗人对人生的感慨。首句直抒胸臆,表达了诗人对人生短暂的无奈和感慨。第二句用“逝水”喻指光阴似箭,时光飞逝,形象地描绘了人生易逝的特点
【注】昭君怨:唐代教坊曲名,又名“秋娘怨”“采莲令”。 风去波纹簇簇。嫩柳娇鸦新浴。 楼外晚晴天。好山川。一派空蒙影里。渔唱乍沉还起。 归兴满江湖。得归无。 赏析: 本词是一首写景词,上阕写江边春色,下阕写江上渔歌。全词以景起,以情结,情景相融,意境优美。 开头三句写春日江楼景色。风轻波静,柳叶舒展,黄莺啼鸣,水面荡漾,一幅明丽动人的江楼春色图展现在眼前。 “楼外晚晴天”一句,点出季节与天气
昭君怨 原是一般年纪。可可算他作弟。记得小名无。众中呼。入夜画楼先锁。百计要将人躲。何意学生疏。上头初。 注释:原来她和大家一样,都是年纪轻轻的姑娘。可可,是她的小名吧!他在众人面前呼唤你,让你害羞得脸红了。深夜时分,他在画楼上偷偷地锁着门,就是为了躲避那些追求的人。我不明白的是,为什么你会如此轻易地就被他迷住呢
这首诗是南宋词人刘克庄的《昭君怨·苦雨》: 窗隙与谁同坐。咒雨鹁鸪两个。 兜起卅年愁。旧南楼。 暂向曲屏高卧。梦又把人颠簸。 睡觉夜灯青。影伶仃。 【注释】 1. 窗隙:窗户的小缝隙。 2. 谁(rú):疑问代词,表示询问的对象。 3. 咒雨:祈祷降雨,这里指祈求风雨来缓解干旱。 4. 三十(sān shí)年:三十年。 5. 南楼:南方的楼阁,此处指作者居住或工作的地方。 6. 曲屏
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容、分析诗歌内容和诗人情感的基本能力。解答此类题目,首先要将诗歌内容大致了解清楚,注意抓诗眼,如重点字词;再通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合题目的要求作答。 “春雪满空来”意思是:春天里的雪花纷纷扬扬从天上飘下来。这一句是写景。一个“满”字把下雪的情景描写得十分生动形象。 “触处似花开”意思是:落到哪儿就在哪儿绽放,像鲜花一样开放
负妾当时寤寐求,从兹粉面阻绸缪。 宫空月苦瑶云断,寂寞巴江水自流。 - 注释解释: 1. “负妾当时寤寐求”:表达了对某位女子(龙女)深深的思念和爱慕之情,这种情感是日夜相伴、难以割舍的。 2. “从兹粉面阻绸缪”:从此之后,两人之间的美好时光被阻隔,无法再像以往那样亲密无间。这里的“粉面”可能指的是美丽的容颜,而“绸缪”则是形容两人之前亲密无间的相处状态。 3. “宫空月苦瑶云断”
注释: 宝车辗(niǎn)驻彩云开,误到蓬莱顶上来。 宝车载着我来到五彩缤纷的彩云之中,误入了蓬莱仙岛之上。 琼室既登花得折,永将凡骨逐风雷。 登上了琼室,花儿凋谢,凡人的躯体将被卷入风雷之中。 赏析: 此诗是一首咏物抒怀之作。首二句写诗人在彩云中被载到了蓬莱仙境。“彩云”指仙人所乘之车,这里用神话传说中的仙人之车来形容诗人此刻所见的奇异景象
在唐代的诗歌中,王昭君的故事常被用以表达对国家和民族利益的忠诚与牺牲。这首诗是东方虬创作的《相和歌辞·王昭君三首》之一,描绘了昭君远嫁匈奴的情景和她内心的苦楚。下面将对这首诗进行逐句翻译: ``` 汉道初全盛,朝廷足武臣。 何须薄命妾,辛苦远和亲。(1) ``` - 注释:汉朝国力强大,皇帝英明。 - 赏析:开篇点明了昭君出塞的背景,表达了当时国力的强盛,为后文昭君的遭遇埋下伏笔。 ```
掩涕辞丹凤,衔悲向白龙。 单于浪惊喜,无复旧时容。 胡地无花草,春来不似春。 自然衣带缓,非是为腰身。 诗句逐句释义: 1. 掩涕辞丹凤:泪水洒落时,她告别了丹凤宫或凤凰形的装饰。 2. 衔悲向白龙:含着泪水,她走向了白龙堆——一个位于沙漠中的地名。 3. 单于浪惊喜:单于(古代对国王或首领的尊称)被她的出现和离去所震惊。 4. 无复旧时容:没有了往日的容颜,她的美貌已不再,因为远嫁他乡。
诗句原文: 1. 胡地无花草,春来不似春。 2. 自然衣带缓,非是为腰身。 译文: 1. 在荒凉的胡地,没有花草树木,春天到来却无法感受到春天的气息。 2. 她的衣带宽松,并非是因为身材丰腴,而是她内心的哀愁和孤独所致。 赏析: 这首诗描绘了王昭君远嫁匈奴后的生活状态和她的内心感受。第一句“胡地无花草,春来不似春”直接表达了她在荒凉的胡地生活的真实情况,与中原地区相比