征服偻罗未是功。儒士偻罗转更加。
三策张良非恶弱。谋略。
汉兴楚灭本由他。项羽翘据无路。
酒后难消一曲歌。霸王虞姬皆自刎。
当本。便知儒士定风波。
【注释】:
征服偻罗未是功。儒士偻罗转更加。
三策张良非恶弱。谋略。汉兴楚灭本由他。项羽翘据无路。
酒后难消一曲歌。霸王虞姬皆自刎。当本。便知儒士定风波。
译文:
征服偻罗不算功劳,儒生偻罗反而更加强权。
三策张良并非懦弱,他的谋略足以让刘邦灭亡楚国。
项羽占据着有利地势却无法成功,最后只能选择自杀。
如果当时虞姬能够明白这一点,那么儒士的定风波就更有说服力了。
赏析:
此诗通过历史人物项羽和虞姬的故事来讽刺那些自以为是、自高自大的人。诗中通过“儒士定风波”这个比喻,表达了一种观点,即真正的英雄并不是依靠武力或者地位来获得尊重的,而是通过自己的智慧和策略来实现目标。同时,诗中也提到了历史上的项羽和虞姬的故事,以此来证明这种观点的正确性。