亭前春逐红英尽,舞态徘徊,细雨霏微,不放双眉时暂开。

绿窗冷静芳音断,香印成灰,可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。

诗句释义

1 “亭前春逐红英尽”:描述在亭子前面,春天随着花朵的凋谢而结束。这里使用“红英”指代花,表达了一种对美好事物消逝的感慨。

  1. “舞态徘徊”:描绘了女子跳舞时轻盈曼妙的姿态,似乎在犹豫、徘徊中。
  2. “细雨霏微”:形容空气中飘落的小雨,细小且纷扬,营造出一种静谧而略带哀伤的氛围。
  3. “不放双眉时暂开”:意指尽管内心有着淡淡的忧伤,但外表上仍然努力保持着微笑,不愿让双眉完全展开,以掩饰内心的苦楚。
  4. “绿窗冷静芳音断”:暗示窗外环境寂静,花香也随风逝去,无法再闻到。这可能意味着某种失落或分离的感觉。
  5. “香印成灰”:形象地描绘了香炉中的香气逐渐散去,留下了被熏黑的香炉和灰尘,象征着美好事物的消逝和记忆的淡化。
  6. “可奈情怀”:表达了一种无奈的心情,无法抑制心中的哀愁。
  7. “欲睡朦胧入梦来”:虽然有些困倦,但依然保持清醒,思绪万千,难以入睡,仿佛是在梦中寻找慰藉。

译文

亭子前的春光随花逝尽,舞蹈般的轻盈姿态来回徘徊,细雨纷纷,如烟雾般弥漫。不让双眉完全展露愁容,只轻轻一颦。窗户旁静静的,芳草已无声息。香炉里的香气已变作灰烬,留下的是无尽的思念和遗憾。我无法抑制心中的哀愁,即使想要入睡,也还是朦朦胧胧,仿佛进入了梦乡。

赏析

本诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对春光易逝、美好事物终将消失的感叹以及对爱情、友情等人际关系中情感纠葛的无奈和感伤。整首诗语言优美,富有音乐美,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的情感,使得读者仿佛能感受到诗人的心境和感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。