老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。

人情正苦暑,物怎已惊秋。

月下濯寒水,风前梳白头。

如何夜半客,束带谒公侯。

诗句释义及赏析:

  1. 六月十八日夜大暑
  • 译文:六月十八日夜晚,天气非常热。
  • 关键词: 六月、十八、夜、大暑(中国气象中的“三伏天”之一,即一年中最热的时期)
  • 赏析:这句诗描绘了作者所在的地区在夏季最热的时候的景象,通过“大暑”一词,传达出炎热的程度。
  1. 老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流
  • 译文:古老的柳树在夏天的蝉鸣声中显得有些疲惫,庭院里闪耀着阳光的光辉。
  • 关键词: 老柳、蜩螗噪(形容蝉鸣声音)、荒庭、熠燿流(形容阳光照耀得庭院明亮)
  • 赏析:这里通过描写自然景物的变化来反映夏日的热烈和活力,同时暗示时间的流逝与自然的变迁。
  1. 人情正苦暑,物怎已惊秋
  • 译文:人们正经历着酷暑的折磨,而万物已经感受到了秋天的到来。
  • 关键词: 人情、苦暑(形容人因高温感到不适)、物怎已惊秋(形容万物因季节变化而表现出不同反应)
  • 赏析:此句表达了对自然界变化的敏感与对气候变化的深刻理解,同时也反映了人与自然的紧密关系。
  1. 月下濯寒水,风前梳白头
  • 译文:在月光下洗着清凉的水,在微风中梳理着满头的白发。
  • 关键词: 月下、濯寒水(指用冷水洗澡)、风前、梳白头(指整理自己的头发)
  • 赏析:这两句展现了诗人在特定环境下的个人行为和感受,通过具体的活动来表达内心的平静与超脱。
  1. 如何夜半客,束带谒公侯
  • 译文:为何要在夜色中前往拜见官员或诸侯?
  • 关键词: 夜半(深夜)、客、束带谒公侯(表示去拜访官宦人家)
  • 赏析:此句透露出诗人对于当时社会礼制的一种感慨,反映了他对官场生活的无奈与讽刺。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。