人间华丽,恰似风前烛。万事转头空,世外隐、仙家清福。灵峰霞洞,四序不知秋,松为伴,竹为邻,闲唱无生曲。
琴书乐性,道用调金木。炼出九霄身,六铢挂、朝元去速。永无生老,升入大罗天,任世海,变桑田,真与神仙逐。
【赏析】
《蓦山溪·人间华丽》是宋代词人张炎创作的一首词。该词上阕描写了人间繁华,下阕则描绘出超脱尘世,与道同归的仙境。全词以“人间华丽”起头,写人间繁华如烛,转眼成空,接着写“灵峰霞洞”,四时不知秋冷,最后写到“炼出九霄身”“升入大罗天”,写出了神仙的超然物外、长生不老。
【注释】
蓦山溪:词牌名。
人间华丽:世间繁华。
恰似风前烛:如同风中的蜡烛一样。
万事转头空,世外隐:万事万物都在转瞬即逝中变得毫无意义。
仙家清福:仙家的清雅幸福。
灵峰霞洞:指道教中的灵山峰上的霞光洞府。
松为伴,竹为邻:用松和竹子作伴侣,表达出远离尘世的意境。
无生曲:佛教中的一首乐曲。
琴书乐性:爱好音乐的人性情高洁。
道用调金木:道家的修炼方法。
六铢挂,朝元去速:六铢(古代的重量单位)挂于空中,向元始天尊求得解脱。
永无生老:永远没有生死轮回。
大罗天:道教中的最高境界,位于三清之上。
任世海,变桑田:任由世间的变化,不受世俗的影响。
真与神仙逐:与真正的神仙一同遨游天地之间。
【译文】
人间繁华犹如风前的蜡烛,一切事物都在转瞬之间消失。在世间之外有隐逸的仙人享受着清净的幸福。灵峰霞洞四季如春,松树作伴,竹子作邻,悠然唱起无生之曲。爱好音乐的人性情高洁,遵循道法修炼,调节五行,达到六铢挂空,向元始天尊求得解脱。永不会有生死轮回,升入大罗天,任由世间变化,与真正的神仙一同遨游天地之间。