巾车初架,碾出东城路。
梅雨乍晴天,淡涳蒙、千村残雨。
草香泥净,行过板桥西,蛙声聚。
莺声度。
一带垂杨树。
终年尘市,真被名缰误。
安得买山钱,共樵青、荷锄场圃。
竹篱茅舍,不异小桃源,斜阳路。
清江度。
人对千山住。
【注释】
郊行:泛指郊野之游或野外之行。巾车:用布帛包裹车轮,以避泥泞的车。碾:碾压,使泥土松软。东城路:即东郊之路。
梅雨乍晴天:初晴的梅雨季节。淡涳蒙:细雨蒙蒙。千村残雨:遍布于乡村的绵绵细雨。草香泥净:新翻耕的泥地,草木生长,空气清新。行过板桥西:经过一座木板桥向西行进。
莺声度:黄莺啼鸣。一带有垂杨树:周围有杨柳树。垂杨:杨柳。
终年尘市:常年被尘土覆盖的集市。名缰误:名利所累。买山钱:购买山间的钱财。
共樵青:与樵夫一起砍柴。荷锄场圃:扛着锄头到田里劳作。
竹篱茅舍:竹子编制的篱笆、茅草搭建的房屋。小桃源:美丽的田园风光。斜阳路:落日的小路。
清江度:渡过清澈的江水。人对千山住:人们对着千山居住。
【赏析】
《蓦山溪·郊行》是北宋文学家苏轼的一首词。上片写郊行所见的景物;下片写郊行中的感受和愿望。全词语言平易自然,意境优美,表达了作者对大自然的无限热爱。