春风湖外。红杏花初退。孤馆静,愁肠碎。泪馀痕在枕,别久香销带。新睡起。小园戏蝶飞成对。
惆怅人谁会。随处聊倾盖。情暂遣,心何在。锦书消息断,玉漏花阴改。迟日暮,仙山杳杳空云海。
【注释】
- 湖外:指城外。
- 红杏花初退:春末的红杏花凋谢殆尽。
- 孤馆:荒凉的旅馆。
- 愁肠碎:形容心中忧愁如碎裂一般。
- 别久香销带:离别已久,思念之情化为泪水洒在衣带上。
- 小园戏蝶飞成对:在花园里蝴蝶飞舞成双成对。
- 惆怅人谁会:我独自一人惆怅地会心无语,没有人理解我的心意。
- 随处聊倾盖:随意找个地方倾诉心声。
- 情暂遣,心何在:虽然暂时将心中的忧愁遣散,但是内心的痛苦仍无法平息。
- 锦书消息断:书信中的内容已经无法得到回复。
- 玉漏:计时的玉漏(古代计时器的一种)。
- 花阴:花影。
- 迟日暮,仙山杳杳空云海:夕阳渐落,天边的景色越来越远,仿佛连神仙居住的地方也变得模糊不清,只能看到一片虚无的云海。
【赏析】
此词是一首描写离愁别绪的词作,通过对春天景物和情感的描写,表达了作者对远方亲人的深切思念。全词通过描绘春天的美景和人物的情感变化,展现了作者孤独无助的心情。