曾教风月。催促花边烟棹发。不管花开。月白风清始肯来。
既来且住。风月闲寻秋好处。收取凄清。暖日阑干助梦吟。
【诗词原文】
减字木兰花 · 其二
留贾耘老
曾教风月。催促花边烟棹发。不管花开。月白风清始肯来。
既来且住。风月闲寻秋好处。收取凄清。暖日阑干助梦吟。
【诗词注释】
曾教:曾经。
风月:这里指风景,也指男女欢爱。
催:催促,驱使。花边:水滨、河边。烟棹:指船帆如烟雾缭绕,随风飘荡。
不管:任凭,不顾。
月白:月光明亮。
风清:微风轻拂。
始肯:才愿意。
既来:既然来了。
且住:暂且留住。
风月:此处指美好的景致。
秋:秋天。
收:收拢,收起。
凄清:凄凉冷落。
阑干:栏杆。
【诗词赏析】
这是一首写景的词,写的是作者在秋天的时候去观赏风景的所见所感。
上片“留贾耘老”点明词人邀请友人一起去赏景。“曾教风月”一句是说词人曾经教过朋友如何欣赏这风月,即风景之美。“催促花边烟棹发”是说催促着友人划着小船向岸边靠近,欣赏那迷人的风景。“不管花开”二句是说不管花已经开了,还是花没有开,只要看到美丽的风景就愿意留下来观赏。下片“既来且住”是说既然已经来到了这里,就暂且留下吧。“风月闲寻秋好处”是说在这美好的景色中悠闲地游玩。“收取凄清”二句是说在这里可以收获凄冷清寂的感觉,也可以在温暖的阳光下,让梦想在阑干上飞舞。