晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。恩袍初赐,一时玉质金相。济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。临流夹径,参差绿荫红芳。宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。休相恼,争揭疏帘,半出新妆。
晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。恩袍初赐,一时玉质金相。济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
注释:早晨的太阳照耀着红色的台阶,春风中黄伞飘扬,皇帝的容颜近在咫尺,阳光明亮。皇帝赐予了恩袍,一时间显得高贵而光彩夺目。朝廷官员众多,像月亮一样的大臣,如太阳一般的官员,像星星一样闪耀。他们的马笼头和马鞍都装饰得华丽。
追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。临流夹径,参差绿荫红芳。宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。休相恼,争揭疏帘,半出新妆。
注释:我跟随皇帝来到宝津琼苑,看见穿着花帽的人物从侧面走过,他们挥动着长鞭。沿着河边的小路,看到参差的绿树和盛开的红花。宴会结束后,天色已经向晚,歌声欢笑声充满了平康之地。不要相互烦恼,大家都推开窗户,露出半边新妆。