玉骨冰肌软更香。一枝丹棘映青裳。相逢归去未须忙。
曲里春山情不浅,尊前秋水意何长。酒醺颜色粉生光。
浣溪沙 · 其九代人作
【注释】:
玉骨:比喻女子的肌肤如美玉般洁白。冰肌:指女子的肌肤像冰雪一样清凉。软更香:形容女子的体态柔美,香气更加浓郁。一枝丹棘映青裳:指女子的衣装被红花映衬得更加鲜艳。丹棘:红花的一种。青裳:青色的长袍。相逢:指与爱人相逢。归去:离开这里。未须忙:不必匆忙离去。曲里:曲折的地方,暗喻男女幽会之处。春山:春天的山景,暗喻男女之间的情感。意不浅:感情深厚。尊前:酒席前。秋水:秋天的水,也比喻清澈透明的酒。意何长:感情有多深?酒醺颜色粉生光:酒醉后的容颜更显得娇艳欲滴。
【译文】:
女子如同美玉一般晶莹剔透,肤色白皙如雪,肌肤如冰雪般清凉,香气扑鼻,更让人沉醉。女子穿着青色的长袍,上面绣有红色的花朵,色彩艳丽,与她的肤色相映成趣。她与爱人在一处偏僻的地方相遇,彼此情投意合,不愿匆匆离去。他们在曲折的小巷中幽会,情感深厚,仿佛置身于春天的山水之中,心情愉悦而不感到厌烦。酒席上,他们相互敬酒,感情更深,仿佛时间静止了片刻。酒醉后的女子,容颜更显娇艳,如花似玉,令人陶醉。
【赏析】:
这首词是一首描写女子美貌与情感的词。词人通过描绘女子的外貌、服饰和与情人相聚的场景,表达了对爱情的赞美和向往。全词语言优美,意境深远,展现了一幅美丽的画面和深情的情感。